Текст и перевод песни Shakira feat. Maluma - Chantaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
mírame
Привет,
посмотри
на
меня
Ho-hola,
mírame
При-привет,
посмотри
на
меня
Cuando
estás
bien,
te
alejas
de
mí
Когда
тебе
хорошо,
ты
отдаляешься
от
меня
Te
sientes
sola,
y
siempre
estoy
ahí
Тебе
одиноко
– и
я
всегда
рядом
с
тобой
Es
una
guerra
de
"toma
y
dame"
Это
война
компромиссов
Pues
dame
de
eso
que
tiene'
ahí
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
Oye,
baby,
no
seas
mala
(on,
no)
Эй,
детка,
не
будь
злым
(на,
нет)
No
me
dejes
con
las
ganas
Не
оставляй
меня
с
моим
желанием
Se
escucha
en
la
calle
que
ya
no
me
quieres
Все
говорят,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Ven
y
dímelo
en
la
cara
Иди
и
скажи
мне
это
в
лицо
Pregúntale
a
quien
tú
quieras
Проси
все,
что
хочешь
Vida,
te
juro
que
eso
no
es
así
Милый,
клянусь:
всё
совсем
не
так
Yo
nunca
tuve
una
mala
intención
У
меня
никогда
не
было
дурных
намерений
Yo
nunca
quise
burlarme
de
ti
Я
вовсе
не
хотела
посмеяться
над
тобой
Conmigo
ves,
nunca
se
sabe
Со
мной
никогда
не
угадаешь
Un
día
digo
que
no
y
otro
que
sí
Сегодня
я
говорю
"нет",
а
завтра
я
говорю
"да"
Yo
soy
masoquista
Я
мазохист
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
С
телом
эгоиста
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Siempre
es
a
tu
manera
С
тобой
не
бывает
по-другому
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Я
люблю
тебя,
даже
когда
не
хочу
этого
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Vas
libre
como
el
aire
Ты
свободна,
как
воздух
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
Я
не
твоя
и
вообще
ничья
Cómo
tú
me
tientas
cuando
tú
te
mueves
Ты
касаешься
моего
тела,
когда
двигаешься
Esos
movimientos
sexy
siempre
me
entretienen
Эти
сексуальные
движения
заводят
меня
Sabe'
manipularme
bien
con
tu
cadera
Ты
хорошо
умеешь
манипулировать
своими
бёдрами
No
sé
por
qué
me
tienes
en
lista
de
espera
Я
не
знаю,
почему
я
числюсь
у
тебя
в
списке
ожидания
Te
dicen
por
ahí
que
voy
haciendo
y
deshaciendo
Тебе
говорят,
что
я
созидаю
и
разрушаю
Que
salgo
cada
noche,
que
te
tengo
ahí
sufriendo
Что
я
ухожу
каждую
ночь,
что
это
из-за
меня
ты
страдаешь
Que
en
esta
relación
soy
yo
la
que
manda
В
наших
отношениях
я
– главная
No
pares
bola'
a
toda
esa
mala
propaganda
Не
обращай
внимания
на
дурную
репутацию
Pa'-pa'
qué
te
digo
na',
te
comen
el
oído
Па,
па
похоже
тебя
пытаются
обмануть
No
vaya'
a
enderezar
lo
que
no
se
ha
torcido
Не
чини,
коли
не
поломано
Y
como
un
loco
sigo
tras
de
ti,
muriendo
por
ti
Как
сумасшедший,
я
иду
за
тобой
и
умру
за
тебя
Dime,
¿qué
hay
pa'
mí,
bebé?
(¿Qué?)
Скажи,
что
у
тебя
для
меня
есть,
крошка?
Pregúntale
a
quien
tú
quieras
Проси
все,
что
хочешь
Vida,
te
juro
que
eso
no
es
así
Милый,
клянусь:
всё
совсем
не
так
Yo
nunca
tuve
una
mala
intención
У
меня
никогда
не
было
дурных
намерений
Yo
nunca
quise
burlarme
de
ti
Я
вовсе
не
хотела
посмеяться
над
тобой
Conmigo
ves,
nunca
se
sabe
Со
мной
никогда
не
угадаешь
Un
día
digo
que
no
y
otro
que
sí
Сегодня
я
говорю
"нет",
а
завтра
я
говорю
"да"
Yo
soy
masoquista
Я
мазохист
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
С
телом
эгоиста
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Siempre
es
a
tu
manera
С
тобой
не
бывает
по-другому
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Я
люблю
тебя,
даже
когда
не
хочу
этого
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Vas
libre
como
el
aire
Ты
свободна,
как
воздух
No
soy
de
ti
ni
de
nadie,
eh-eh-eh
Я
не
твоя
и
вообще
ничья-я-я-я...
Nadie,
eh-eh-eh
Ничья
я-я-я
Nadie,
eh-eh-eh
Ничья
я-я-я
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
С
телом
эгоиста
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Siempre
es
a
tu
manera
С
тобой
не
бывает
по-другому
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Я
люблю
тебя,
даже
когда
не
хочу
этого
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
– чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Vas
libre
como
el
aire
Ты
свободна,
как
воздух
No
soy
de
ti
ni
de
nadie,
eh-eh-eh
Я
не
твоя
и
вообще
ничья-я-я-я...
Nadie,
eh-eh-eh
Ничья
я-я-я
Nadie,
eh-eh-eh
Ничья
я-я-я
Nadie
(nadie)
eh-eh-eh,
eh,
eh
Ничья-я-я-я
Ja,
ja,
ja,
alright,
alright,
baby
И,
и,
и,
хорошо,
хорошо,
детка
Shakira,
Maluma,
uh-huh
Шакира,
Малума
You're
my
baby
lover
(Rudeboyz),
yeah
Ты
мой
любовник
(Rudeboyz),
да
Colombia,
you
feel
me?
Колумбия,
ты
чувствуешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mauricio Jiménez Londoño, Juan Luis Londoño, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Shakira, Joel Antonio López Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.