Pitbull feat. Shakira - Get It Started (feat. Shakira) - перевод текста песни на немецкий

Get It Started (feat. Shakira) - Pitbull , Shakira перевод на немецкий




Get It Started (feat. Shakira)
Lass es beginnen (feat. Shakira)
To these rappers, I apologize, I know it ain't fair
An diese Rapper, ich entschuldige mich, ich weiß, es ist nicht fair
Only ball I drop, New Year's, Times Square
Der einzige Ball, den ich fallen lasse, ist am Neujahr, Times Square
The world is mine, sixth sense, I see the seven signs
Die Welt gehört mir, sechster Sinn, ich sehe die sieben Zeichen
Now baby, let's get started for life
Nun, Baby, lass uns fürs Leben beginnen
Every time I look into your eyes (Mr. Worldwide)
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen schaue (Mr. Worldwide)
I feel like I could stare in them for a lifetime
Fühle ich mich, als könnte ich ein Leben lang hineinstarren
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started
Wir können beginnen
You know it feels right
Du weißt, es fühlt sich richtig an
Big news (big news), Pitbull (Pitbull), Tom Cruise (Tom Cruise), Mumbai (Mumbai)
Große Neuigkeiten (große Neuigkeiten), Pitbull (Pitbull), Tom Cruise (Tom Cruise), Mumbai (Mumbai)
I lit up their December night like the Fourth of July, vanilla sky (hey)
Ich habe ihre Dezembernacht erleuchtet wie den 4. Juli, Vanillehimmel (hey)
Thrilla (Thrilla) in Manila (-nila), knockin' them out like Pacquiao (yah)
Thrilla (Thrilla) in Manila (-nila), schlage sie k.o. wie Pacquiao (yah)
No Ali, no Frazier (no), but for now it's off to Malaysia
Kein Ali, kein Frazier (nein), aber vorerst geht es nach Malaysia
Two passports, three cities, two countries, one day
Zwei Pässe, drei Städte, zwei Länder, ein Tag
Now that's worldwide, if you think it's a game, let's play, dale
Das ist jetzt weltweit, wenn du denkst, es ist ein Spiel, lass uns spielen, dale
Every time I look into your eyes
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen schaue
I feel like I could stare in them for a lifetime
Fühle ich mich, als könnte ich ein Leben lang hineinstarren
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started
Wir können beginnen
You know it feels right
Du weißt, es fühlt sich richtig an
I am what they thought I'd never become
Ich bin, was sie dachten, dass ich nie werden würde
I believed and became it (yah)
Ich glaubte daran und wurde es (yah)
Now I'm here to claim it (yah)
Jetzt bin ich hier, um es zu beanspruchen (yah)
I hustle anything, you name it, name it
Ich hustle alles, was du willst, nenn es, nenn es
I went from eviction to food stamps
Ich ging von Zwangsräumung zu Lebensmittelmarken
To baggin' work, wet and damp
Zu Arbeit verpacken, nass und feucht
To a passport, flooded with stamps
Zu einem Pass, überflutet mit Stempeln
Now it's Voli everywhere I land
Jetzt ist es Voli, überall wo ich lande
Two passports, three cities, two countries, one day
Zwei Pässe, drei Städte, zwei Länder, ein Tag
Now that's worldwide, if you think it's a game, let's play, dale
Das ist jetzt weltweit, wenn du denkst, es ist ein Spiel, lass uns spielen, dale
'Cause if it feels right (you know it feels right)
Denn wenn es sich richtig anfühlt (du weißt, es fühlt sich richtig an)
We shouldn't waste any more time
Sollten wir keine Zeit mehr verschwenden
Let's get it started (let's get it started)
Lass uns beginnen (lass uns beginnen)
Don't think about it (let's get it started)
Denk nicht darüber nach (lass uns beginnen)
You know I'm gonna make it alright, alright (let's go)
Du weißt, ich werde es in Ordnung bringen, in Ordnung (los geht's)
'Cause if it feels right (you know it feels right)
Denn wenn es sich richtig anfühlt (du weißt, es fühlt sich richtig an)
You know I've made up my mind
Du weißt, ich habe mich entschieden
Let's get it started (let's get it started)
Lass uns beginnen (lass uns beginnen)
Don't think about it (let's get it started)
Denk nicht darüber nach (lass uns beginnen)
I know that we can make it alright, alright
Ich weiß, dass wir es in Ordnung bringen können, in Ordnung
Every time I look into your eyes
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen schaue
I feel like I could stare in them for a lifetime
Fühle ich mich, als könnte ich ein Leben lang hineinstarren
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started for life (tonight, tonight)
Wir können für das Leben beginnen (heute Nacht, heute Nacht)
For life (tonight, tonight), for life (tonight, tonight)
Fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht), fürs Leben (heute Nacht, heute Nacht)
We can get started
Wir können beginnen
Don't start what you can't finish
Fang nicht an, was du nicht beenden kannst
You know it feels right
Du weißt, es fühlt sich richtig an
Let's go
Los geht's
You know it feels right
Du weißt, es fühlt sich richtig an





Авторы: Shakira Mebarak, Durrell Babbs, Bigram Zayas Jr., Armando Christian Perez, Sidney V. Samson, Kris Stephens, Urales Vargas, Marc Kinchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.