Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Tú
me
abriste
las
heridas
que
ya
daba
por
curadas
Du
hast
die
Wunden
wieder
aufgerissen,
die
ich
schon
für
geheilt
hielt
Con
limón,
tequila
y
sal
Mit
Zitrone,
Tequila
und
Salz
Una
historia
repetida
Eine
sich
wiederholende
Geschichte
Solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Nur
ein
Déjà-vu,
das
niemals
endet
Mejor
me
quedo
solo
Besser
bleibe
ich
allein
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
Und
vergesse
deine
Sachen,
deine
Augen
Mejor
esquivo
el
polvo
Besser
meide
ich
den
Staub
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Ich
will
nicht
wieder
in
dieses
Bild
fallen
De
locura,
hipocresía
total
Von
Wahnsinn,
totaler
Heuchelei
¿Quién
puede
hablar
del
amor
y
defenderlo?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen
und
sie
verteidigen?
Que
levante
la
mano
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quién
puede
hablar
del
dolor
y
pagar
la
fianza?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen
und
die
Kaution
bezahlen?
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro,
esa
no
voy
a
ser
yo
Das
versichere
ich
dir,
das
werde
ich
nicht
sein
No,
esa
no
voy
a
ser
yo
Nein,
das
werde
ich
nicht
sein
Esta
idea
recurrente
Diese
wiederkehrende
Idee
Quiere
jugar
con
mi
mente
pa'
volverme
a
engatusar
Will
mit
meinem
Verstand
spielen,
um
mich
wieder
zu
umgarnen
Una
historia
repetida
Eine
sich
wiederholende
Geschichte
Solamente
un
déjà
vu
que
nunca
llega
a
su
final
Nur
ein
Déjà-vu,
das
niemals
endet
Mejor
me
quedo
sola
Besser
bleibe
ich
allein
Y
me
olvido
de
tus
cosas,
de
tus
ojos
Und
vergesse
deine
Sachen,
deine
Augen
Mejor
esquivo
el
polvo
Besser
meide
ich
den
Staub
No
quiero
caer
de
nuevo
en
esa
foto
Ich
will
nicht
wieder
in
dieses
Bild
fallen
De
locura,
de
hipocresía
total
Von
Wahnsinn,
totaler
Heuchelei
¿Quién
puede
hablar
del
amor
y
defenderlo?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen
und
sie
verteidigen?
Levante
la
mano
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quién
puede
hablar
del
dolor
y
pagar
la
fianza?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen
und
die
Kaution
bezahlen?
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro,
esa
no
voy
a
ser
yo
Das
versichere
ich
dir,
das
werde
ich
nicht
sein
¿Quién
puede
hablar
del
amor
y
defenderlo?
Wer
kann
von
der
Liebe
sprechen
und
sie
verteidigen?
Que
levante
la
mano
por
favor
Der
hebe
bitte
die
Hand
¿Quién
puede
hablar
del
dolor
y
pagar
la
fianza?
Wer
kann
vom
Schmerz
sprechen
und
die
Kaution
bezahlen?
Pa'
que
salga
de
mi
corazón
Damit
er
aus
meinem
Herzen
kommt
Si
alguien
va
a
hablar
del
amor
Wenn
jemand
von
der
Liebe
sprechen
wird
Te
lo
aseguro
esa
no
voy
a
ser
yo
Das
versichere
ich
dir,
das
werde
ich
nicht
sein
Esa
no
voy
a
ser
yo
Das
werde
ich
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Mebarak, Geoffrey Royce Rojas, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Daniel Santacruz, Manny Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.