Текст и перевод песни Shakira - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
needs
an
anchor
Каждому
нужен
якорь,
A
little
something
that
makes
you
stay
Что-то,
что
тебя
удерживает.
An
incentive,
someone
to
fight
for
Стимул,
кто-то,
за
кого
стоит
бороться,
′Cause
no
one
really
needs
so
much
space
Ведь
никому
не
нужно
так
много
пространства.
A
couple
years
ago
I
was
lonely
Пару
лет
назад
я
была
одинока,
I
used
to
think
that
there
was
no
God
Я
думала,
что
Бога
нет.
But
then
you
looked
at
me
with
your
blue
eyes
Но
потом
ты
посмотрел
на
меня
своими
голубыми
глазами,
And
my
agnosticism
turned
into
dust
И
мой
агностицизм
обратился
в
прах.
How
well
you
know
me
Как
хорошо
ты
меня
знаешь,
That
I
don't
care
if
the
rest
don′t
Мне
все
равно,
если
остальные
не
знают.
It
doesn't
matter
to
me,
no,
oh
Мне
все
равно,
нет,
о,
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня,
As
long
as
we
still
have
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга.
I
knew
we
had
something
Я
знала,
что
между
нами
что-то
есть
From
the
moment
I
met
you
С
того
момента,
как
я
встретила
тебя.
And
I
knew
we
had
something
И
я
знала,
что
между
нами
что-то
есть,
No
one
thought
it
could
be
true
Никто
не
верил,
что
это
может
быть
правдой.
Hey,
do
you
believe?
Эй,
ты
веришь?
Do
you
believe
in
destiny?
Ты
веришь
в
судьбу?
'Cause
I
do
as
I
did
then
Потому
что
я
верю,
как
верила
тогда,
When
you
were
only
23
Когда
тебе
было
всего
23.
God
knows
that
I′m
a
good
dancer
Бог
знает,
что
я
хорошо
танцую,
My
feet
can
move
to
the
music
he
plays
Мои
ноги
могут
двигаться
под
музыку,
которую
он
играет.
But
there
were
times
I
asked
for
an
answer
Но
бывали
времена,
когда
я
просила
ответа,
When
he
was
acting
in
mysterious
ways
Когда
он
действовал
загадочным
образом.
And
there
were
nights
that
I
stayed
up
crying
И
были
ночи,
когда
я
не
спала
и
плакала,
′Cause
I
was
certain
that
things
wouldn't
change
Потому
что
была
уверена,
что
всё
останется,
как
есть.
But
then
you
came,
and
I
saw
you
smiling
Но
потом
появился
ты,
и
я
увидела
твою
улыбку,
Just
like
an
angel,
so
beautifully
strange
Словно
ангел,
такой
прекрасный
и
странный.
And
then
you
touched
me
А
потом
ты
коснулся
меня,
It′s
like
you
were
made
for
me,
oh
Как
будто
ты
был
создан
для
меня,
о,
Like
it
was
all
meant
to
be,
oh
Как
будто
так
и
должно
было
быть,
о,
And
I
was
sure
that
you
would
love
me
И
я
была
уверена,
что
ты
полюбишь
меня,
And
that
we'd
always
have
each
other
И
что
мы
всегда
будем
вместе.
I
knew
we
had
something
Я
знала,
что
между
нами
что-то
есть
From
the
moment
I
met
you
С
того
момента,
как
я
встретила
тебя.
And
I
knew
we
had
something
И
я
знала,
что
между
нами
что-то
есть,
No
one
thought
it
could
be
true
Никто
не
верил,
что
это
может
быть
правдой.
Hey,
do
you
believe?
Эй,
ты
веришь?
Do
you
believe
in
destiny?
Ты
веришь
в
судьбу?
′Cause
I
do
as
I
did
then
Потому
что
я
верю,
как
верила
тогда,
When
you
were
only
23
Когда
тебе
было
всего
23.
Always
thought
that
I
was
fine,
but
I
was
wrong
Всегда
думала,
что
у
меня
все
хорошо,
но
я
ошибалась.
It
was
you,
that
one
piece
I
was
missing
Это
был
ты,
тот
самый
кусочек,
которого
мне
не
хватало.
And
I
could
do
without
you,
but
it'd
be
no
fun
И
я
могла
бы
жить
без
тебя,
но
это
было
бы
неинтересно.
I
found
you,
and
life
was
suddenly
easy
Я
нашла
тебя,
и
жизнь
вдруг
стала
легкой.
There
ain′t
no
worries
now
Теперь
нет
никаких
забот,
There
ain't
no
feeling
down
Нет
никакого
уныния.
I
knew
we
had
something
Я
знала,
что
между
нами
что-то
есть
From
the
moment
I
met
you
С
того
момента,
как
я
встретила
тебя.
And
I
knew
we
had
something
И
я
знала,
что
между
нами
что-то
есть,
No
one
thought
it
could
be
true
Никто
не
верил,
что
это
может
быть
правдой.
Hey,
do
you
believe?
Эй,
ты
веришь?
Do
you
believe
in
destiny?
Ты
веришь
в
судьбу?
'Cause
I
do
as
I
did
then
Потому
что
я
верю,
как
верила
тогда,
When
you
were
only
23
Когда
тебе
было
всего
23.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, LUIS F. OCHOA, LUIS FERNANDO OCHOA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.