Текст и перевод песни Shakira - Años Luz
Ven,
confía
en
mí
Давай,
поверь
мне.
No
hay
por
qué
dejar
Не
нужно
оставлять
Para
hacer
después
Чтобы
сделать
потом
Lo
que
quieras
ya
Все,
что
вы
хотите
сейчас
Es
el
instinto
Это
инстинкт
Deja
que
te
sacuda
Позволь
мне
встряхнуть
тебя.
El
cielo
es
de
los
que
creen
Рай-один
из
верующих
Y
no
de
los
que
dudan
И
не
из
тех,
кто
сомневается
Soy
un
volcán
en
erupción
Я
извергающийся
вулкан.
Entra
en
razón
Входите
в
разум
Que
suba
el
telón
Пусть
занавес
поднимется
Cámara,
acción,
oh
Камера,
действие,
о
Esperar
es
un
mar
Ждать-это
море
Y
aún
no
sé
navegar
И
я
все
еще
не
знаю,
как
ориентироваться.
No
te
quedes
años
luz
Не
оставайся
световыми
годами.
Ya
estoy
decidida
Я
уже
решила.
Y
quiero
saber
si
lo
estás
tú
И
я
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
Ven,
confía
en
mí
Давай,
поверь
мне.
No
hay
margen
de
error
Нет
места
для
ошибок
Deja
que
en
mi
piel
Пусть
это
на
моей
коже
Brille
tu
sudor
Сияй
своим
потом
¿Qué
es
lo
que
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Ya
casi
es
madrugada
Уже
почти
утро.
No
está
electrificada
Она
не
электрифицирована
No
me
tengas
más
consideración
Не
обращай
на
меня
больше
внимания.
Entra
en
razón
Входите
в
разум
Que
suba
el
telón
Пусть
занавес
поднимется
Cámara,
acción,
oh
Камера,
действие,
о
Esperar
es
un
mar
Ждать-это
море
Que
aún
no
sé
navegar
Что
я
еще
не
знаю,
как
плыть.
No
te
quedes
años
luz
Не
оставайся
световыми
годами.
Ya
estoy
decidida
Я
уже
решила.
Y
quiero
saber
si
lo
estás
tú
И
я
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
Subiré
por
tu
espalda
la
seda
Я
поднимусь
по
твоей
спине,
шелк,
Como
en
el
muro
la
enredadera
Как
на
стене
лианы
Cuando
se
besen
la
luna
y
la
arena
Когда
целуются
луна
и
песок
Nadie
nos
mira,
esta
noche
es
nuestra
Никто
не
смотрит
на
нас,
эта
ночь
наша.
No
habrá
testigos,
no
habrá
evidencia
Не
будет
свидетелей,
не
будет
доказательств.
Somos
solamente
yo
y
tu
conciencia
Это
только
я
и
твоя
совесть.
¿Qué
es
lo
que
esperas?
Чего
ты
ждешь?
¿Qué
es
lo
que
esperas?
Чего
ты
ждешь?
No
me
tengas
más
consideración
Не
обращай
на
меня
больше
внимания.
Entra
en
razón
Входите
в
разум
Que
suba
el
telón
Пусть
занавес
поднимется
Cámara,
acción
Камера,
действие
Esperar
es
un
mar
Ждать-это
море
Y
aún
no
sé
navegar
И
я
все
еще
не
знаю,
как
ориентироваться.
No
te
quedes
años
luz
Не
оставайся
световыми
годами.
Ya
estoy
decidida
Я
уже
решила.
Y
quiero
saber
si
lo
estás
И
я
хочу
знать,
если
ты
Esperar
es
un
mar
Ждать-это
море
Y
aún
no
sé
navegar
И
я
все
еще
не
знаю,
как
ориентироваться.
No
te
quedes
años
luz
Не
оставайся
световыми
годами.
Ya
estoy
decidida
Я
уже
решила.
Y
quiero
saber
si
lo
estás
tú
И
я
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAMS PHARRELL L, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, DREXLER JORGE ABNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.