Текст и перевод песни Shakira - Ciega, sordomuda (12" single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciega, sordomuda (12" single edit)
Слепая, глухонемая (12" single edit)
Se
me
acaba
el
argumento
У
меня
кончаются
аргументы
Y
la
metodología
И
методы
тоже
Cada
vez
que
se
aparece
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
Frente
a
mí
tu
anatomía
Передо
мной,
твоя
фигура
Porque
este
amor
ya
no
entiende
Потому
что
эта
любовь
больше
не
понимает
De
consejos,
ni
razones
Ни
советов,
ни
доводов
Se
alimenta
de
pretextos
Она
питается
предлогами
Y
le
faltan
pantalones
И
ей
не
хватает
смелости
Este
amor
no
me
permite
estar
en
pie
Эта
любовь
не
дает
мне
стоять
на
ногах
Porque
ya
hasta
me
ha
quebrado
los
talones
Потому
что
она
уже
стоптала
мне
каблуки
Aunque
me
levante
volveré
a
caer
Даже
если
я
встану,
я
снова
упаду
Si
te
acercas,
nada
es
útil
para
esta
inútil
Если
ты
приблизишься,
ничто
не
поможет
этой
бесполезной
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупой,
слепой,
глухонемой
Torpe,
traste
y
testaruda
Неуклюжей,
разбитой
и
упрямой
Es
todo
lo
que
he
sido
Вот
кем
я
стала
Por
ti
me
he
convertido
Из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
В
существо,
которое
не
делает
Otra
cosa
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любит
тебя
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Y
no
se
como
olvidarte
И
не
знаю,
как
тебя
забыть
Cuántas
veces
he
intentado
Сколько
раз
я
пыталась
Enterrarte
en
mi
memoria
Похоронить
тебя
в
своей
памяти
Y
aunque
diga:
"ya
no
más"
И
хотя
я
говорю:
"хватит"
Es
otra
vez
la
misma
historia
Это
снова
та
же
история
Por
que
este
amor
siempre
sabe
Потому
что
эта
любовь
всегда
умеет
Hacerme
respirar
profundo
Заставить
меня
дышать
глубоко
Ya
me
trae
por
la
izquierda
Она
уже
сводит
меня
с
ума
Y
de
pelea
con
el
mundo
И
заставляет
ссориться
со
всем
миром
Si
pudiera
exorcizarme
de
tu
voz
Если
бы
я
могла
изгнать
твой
голос
Si
pudiera
escaparme
de
tu
nombre
Если
бы
я
могла
сбежать
от
твоего
имени
Si
pudiera
arrancarme
el
corazón
Если
бы
я
могла
вырвать
свое
сердце
Y
esconderme
para
no
sentirme
nuevamente
И
спрятаться,
чтобы
снова
не
чувствовать
себя
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупой,
слепой,
глухонемой
Torpe,
traste
y
testaruda
Неуклюжей,
разбитой
и
упрямой
Es
todo
lo
que
he
sido
Вот
кем
я
стала
Por
ti
me
he
convertido
Из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
В
существо,
которое
не
делает
Otra
cosa
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любит
тебя
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Y
no
se
como
olvidarte
И
не
знаю,
как
тебя
забыть
Ojerosa,
flaca,
fea,
desgreñada
С
синяками
под
глазами,
худая,
некрасивая,
растрепанная
Torpe,
tonta,
lenta,
necia,
desquiciada
Неуклюжая,
глупая,
медлительная,
глухая,
безумная
Completamente
descontrolada
Совершенно
неконтролируемая
Tú
te
das
cuenta
y
no
me
dices
nada
Ты
это
видишь
и
ничего
мне
не
говоришь
Es
que
se
me
ha
vuelto
la
cabeza
un
nido
Моя
голова
стала
гнездом
Donde
solamente
tú
tienes
asilo
Где
только
у
тебя
есть
убежище
Y
no
me
escuchas
lo
que
te
digo
И
ты
не
слышишь,
что
я
тебе
говорю
Mira
bien
lo
que
vas
a
hacer
conmigo
Подумай
хорошенько,
что
ты
со
мной
делаешь
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупой,
слепой,
глухонемой
Torpe,
traste
y
testaruda
Неуклюжей,
разбитой
и
упрямой
Es
todo
lo
que
he
sido
Вот
кем
я
стала
Por
ti
me
he
convertido
Из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
В
существо,
которое
не
делает
Otra
cosa
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любит
тебя
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Y
no
se
como
olvidarte
И
не
знаю,
как
тебя
забыть
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупой,
слепой,
глухонемой
Torpe,
traste
y
testaruda
Неуклюжей,
разбитой
и
упрямой
Es
todo
lo
que
he
sido
Вот
кем
я
стала
Por
ti
me
he
convertido
Из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
В
существо,
которое
не
делает
Otra
cosa
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любит
тебя
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Y
no
se
como
olvidarte
И
не
знаю,
как
тебя
забыть
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупой,
слепой,
глухонемой
Torpe,
traste
y
testaruda
Неуклюжей,
разбитой
и
упрямой
Es
todo
lo
que
he
sido
Вот
кем
я
стала
Por
ti
me
he
convertido
Из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
В
существо,
которое
не
делает
Otra
cosa
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любит
тебя
Pienso
en
ti
día
y
noche
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь
Y
no
se
como
olvidarte
И
не
знаю,
как
тебя
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. ESTEFANO SALGADO, SHAKIRA R. MEBARAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.