Shakira - Estoy Aquí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shakira - Estoy Aquí




Ya que no vendrás
Я знаю, что ты не придешь.
Todo lo que fue
Все, что было
El tiempo lo dejó atrás
Время оставило его позади
que no regresarás
Я знаю, что ты не вернешься.
Lo que nos pasó
Что с нами случилось
No repetirá jamás
Никогда не повторится
Mil años no me alcanzarán
Тысячи лет меня не догонят.
Para borrarte y olvidar
Чтобы стереть тебя и забыть
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь
Queriendo convertir
Желая преобразовать
Los campos en ciudad
Поля в городе
Mezclando el cielo con el mar
Смешивание неба с морем
que te dejé escapar
Я знаю, что позволил тебе сбежать.
que te perdí
Я знаю, что потерял тебя.
Nada podrá ser igual
Ничто не может быть равным
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Тысяча лет может достичь (тысяча лет может достичь)
Para que puedas perdonar
Чтобы вы могли простить
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Утопая между фотографиями и записными книжками, между вещами и воспоминаниями, которые я не могу понять
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Cambiándome un pie por la cara mía
Меняю одну ногу на другую.
Esta noche por el día, ¿y qué?
Сегодня днем, и что?
Nada le puedo yo hacer
Я ничего не могу с ним поделать.
Las cartas que escribí
Письма, которые я написал
Nunca las envié
Я никогда их не посылал.
No querrás saber de
Ты не захочешь знать обо мне.
No puedo entender
Я не могу понять
Lo tonta que fui
Как глупо я была
Es cuestión de tiempo y fe
Это вопрос времени и веры
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Тысяча лет с другими тысячами больше (тысяча лет с другими тысячами больше)
Son suficientes para amar
Их достаточно, чтобы любить
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que no puedo comprender
Утопая между фотографиями и записными книжками, между вещами и воспоминаниями, которые я не могу понять
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Cambiándome un pie por la cara mía
Меняю одну ногу на другую.
Esta noche por el día ¿y qué?
Сегодня днем и что?
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que...
Утопая между фотографиями и записными книжками, между вещами и воспоминаниями...
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Cambiándome un pie por la cara mía
Меняю одну ногу на другую.
Esta noche por el día ¿y qué?
Сегодня днем и что?
Si aún piensas algo en
Если ты все еще думаешь обо мне
Sabes que sigo esperándote
Ты знаешь, что я все еще жду тебя.
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que...
Утопая между фотографиями и записными книжками, между вещами и воспоминаниями...
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Cambiándome un pie por la cara mía
Меняю одну ногу на другую.
Esta noche por el día ¿y qué?
Сегодня днем и что?
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome entre fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que...
Утопая между фотографиями и записными книжками, между вещами и воспоминаниями...
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Cambiándome un pie por la cara mía
Меняю одну ногу на другую.
Esta noche por el día ¿y qué?
Сегодня днем и что?
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Estoy aquí...
Я здесь...
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Estoy aquí, queriéndote
Я здесь, люблю тебя.
Ahogándome
Утопив меня
Enloqueciéndome
Я схожу с ума.
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума.





Авторы: LUIS FERNANDO OCHOA, SHAKIRA R. MEBARAK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.