Текст и перевод песни Shakira - Eyes Like Yours (Ojos Así)
Oh,
you
know
I
have
seen
a
sky
without
sun
О,
ты
знаешь,
я
видел
небо
без
солнца.
A
man
with
no
nation
Человек
без
нации.
Saints
captive
in
chains
Святые,
закованные
в
цепи.
A
song
with
no
name
for
lack
of
imagination
Песня
Без
названия
из-за
отсутствия
воображения.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Йа
Хе
йа
Хе
йа
Ла
Хе
And
I
have
seen
darker
than
ebony
И
я
видел
Темнее
черного
дерева.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Йа
Хе
йа
Хе
йа
Ла
Хе
And
now
it
seems
that
I
И
теперь
кажется,
что
я
...
Without
your
eyes
could
never
be
Без
твоих
глаз
ничего
бы
не
было.
My
one
desire,
all
I
aspire
Мое
единственное
желание,
все,
к
чему
я
стремлюсь.
Is
in
your
eyes
forever
to
live
Неужели
в
твоих
глазах
вечно
жить
Traveled
all
over
the
seven
oceans
Путешествовал
по
всем
семи
океанам.
There
is
nothing
that
I
wouldn′t
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал.
Came
from
Bahrein,
got
to
Beirut
Приехал
из
Бахрейна,
добрался
до
Бейрута.
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
Rabboussamai
fikarrajaii
Рабусамай
фикарраджайи
Fi
ainaiha
aralhayati
Фи
айнаиха
аралхайати
Ati
ilaika
min
haza
lkaaouni
АТИ
илайка
мин
Хаза
лкаауни
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Арджука
лабби
лабби
нидай
Came
from
Bahrein,
got
to
Beirut
Приехал
из
Бахрейна,
добрался
до
Бейрута.
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
Oh,
you
know
I
have
seen
О,
ты
знаешь,
я
видел
...
A
woman
of
means
in
rags
and
begging
for
pleasure
Состоятельная
женщина
в
лохмотьях,
молящая
об
удовольствии.
Crossed
a
river
of
salt
Пересек
соленую
реку.
Just
after
I
rode
a
ship
that's
sunk
in
the
desert
Как
раз
после
того,
как
я
сел
на
корабль,
который
затонул
в
пустыне.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Йа
Хе
йа
Хе
йа
Ла
Хе
And
I
have
seen
darker
than
ebony
И
я
видел
Темнее
черного
дерева.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Йа
Хе
йа
Хе
йа
Ла
Хе
And
now
it
seems
that
I
И
теперь
кажется,
что
я
...
Without
your
eyes
could
never
be
Без
твоих
глаз
ничего
бы
не
было.
My
one
desire,
all
I
aspire
Мое
единственное
желание,
все,
к
чему
я
стремлюсь.
Is
in
your
eyes
forever
to
live
Неужели
в
твоих
глазах
вечно
жить
Traveled
all
over
the
seven
oceans
Путешествовал
по
всем
семи
океанам.
There
is
nothing
that
I
wouldn′t
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал.
Came
from
Bahrein,
got
to
Beirut
Приехал
из
Бахрейна,
добрался
до
Бейрута.
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
Rabboussamai
fikarrajaii
Рабусамай
фикарраджайи
Fi
ainaiha
aralhayati
Фи
айнаиха
аралхайати
Ati
ilaika
min
haza
lkaaouni
АТИ
илайка
мин
Хаза
лкаауни
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Арджука
лабби
лабби
нидай
Came
from
Bahrein,
got
to
Beirut
Приехал
из
Бахрейна,
добрался
до
Бейрута.
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
Rabboussamai
fikarrajaii
Рабусамай
фикарраджайи
Fi
ainaiha
aralhayati
Фи
айнаиха
аралхайати
Ati
ilaika
min
haza
lkaaouni
АТИ
илайка
мин
Хаза
лкаауни
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Арджука
лабби
лабби
нидай
Min
al-Bahrayn
ila
Beirut
Мин
аль-Бахрейн
ила
Бейрут
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
My
one
desire,
all
I
aspire
Мое
единственное
желание,
все,
к
чему
я
стремлюсь.
Is
in
your
eyes
forever
to
live
Неужели
в
твоих
глазах
вечно
жить
Traveled
all
over
the
seven
oceans
Путешествовал
по
всем
семи
океанам.
There
is
nothing
that
I
wouldn't
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал.
Came
from
Bahrein,
got
to
Beirut
Приехал
из
Бахрейна,
добрался
до
Бейрута.
Looking
for
someone
comparing
to
you
Ищу
кого-то,
кто
сравнится
с
тобой.
Tearing
down
windows
and
doors
Сносить
окна
и
двери.
And
I
could
not
find
eyes
like
yours
И
я
не
мог
найти
таких
глаз,
как
твои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLORIA ESTEFAN, SHAKIRA MEBARAK, PABLO FLORES, JAVIER GARZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.