Текст и перевод песни Shakira - Las de la Intuición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las de la Intuición
Women of Intuition
No
me
preguntes
más
por
mí
Don't
ask
me
about
myself
anymore
Si
ya
sabes
cual
es
la
respuesta
If
you
already
know
the
answer
Desde
el
momento
en
que
te
vi
sé
a
lo
que
voy
From
the
moment
I
saw
you,
I
knew
where
I
was
going
Yo
me
propongo
ser
de
ti
I
intend
to
be
yours
Una
víctima
casi
perfecta
An
almost
perfect
victim
Yo
me
propongo
ser
de
ti
un
volcán
hoy
I
intend
to
be
your
volcano
today
El
amor
tal
vez
es
un
mal
común
Love
may
be
a
common
evil
Y
así
como
ves
estoy
viva
aún
And
as
you
see,
I'm
still
alive
Será
cuestión
de
suerte
It
will
be
a
matter
of
luck
Y
creo
que
empiezo
a
entender
And
I
think
I'm
starting
to
understand
(Despacio,
despacio,
comienzas
a
caer)
(Slowly,
slowly,
you
begin
to
fall)
Nos
deseábamos
desde
antes
de
nacer
We
desired
each
other
since
before
we
were
born
(Te
siento,
te
siento,
desde
antes
de
nacer)
(I
feel
you,
I
feel
you,
since
before
we
were
born)
Tengo
el
presentimiento
de
que
empieza
la
acción
I
have
a
feeling
that
the
action
is
beginning
(Adentro,
adentro,
te
vas
quedando)
(Inside,
inside,
you
are
staying)
Y
las
mujeres
somos
las
de
la
intuición
And
women,
we
are
the
ones
with
intuition
(Así,
estoy
dispuesta
a
todo,
amor)
(So,
I'm
ready
for
anything,
love)
Yo
te
propongo
un
desliz
I
propose
a
slip
Un
error
convertido
en
acierto
A
mistake
turned
into
a
success
Yo
me
propongo
ser
de
ti
I
intend
to
be
yours
Un
volcán
hoy
A
volcano
today
El
amor
tal
vez
es
un
mal
común
Love
may
be
a
common
evil
Y
así
como
ves
estoy
viva
aún
And
as
you
see,
I'm
still
alive
Será
cuestión
de
suerte
It
will
be
a
matter
of
luck
Y
creo
que
empiezo
a
entender
And
I
think
I'm
starting
to
understand
(Despacio,
despacio,
comienzas
a
caer)
(Slowly,
slowly,
you
begin
to
fall)
Nos
deseábamos
desde
antes
de
nacer
We
desired
each
other
since
before
we
were
born
(Te
siento,
te
siento,
desde
antes
de
nacer)
(I
feel
you,
I
feel
you,
since
before
we
were
born)
Tengo
el
presentimiento
de
que
empieza
la
acción
I
have
a
feeling
that
the
action
is
beginning
(Adentro,
adentro,
te
vas
quedando)
(Inside,
inside,
you
are
staying)
Y
las
mujeres
somos
las
de
la
intuición
And
women,
we
are
the
ones
with
intuition
(Así,
estoy
dispuesta
a
todo,
amor)
(So,
I'm
ready
for
anything,
love)
Creo
que
empiezo
a
entender
I
think
I'm
starting
to
understand
(Despacio,
despacio,
comienzas
a
caer)
(Slowly,
slowly,
you
begin
to
fall)
Nos
deseábamos
desde
antes
de
nacer
We
desired
each
other
since
before
we
were
born
(Te
siento,
te
siento,
desde
antes
de
nacer)
(I
feel
you,
I
feel
you,
since
before
we
were
born)
Tengo
el
presentimiento
de
que
empieza
la
acción
I
have
a
feeling
that
the
action
is
beginning
(Adentro,
adentro,
te
vas
quedando)
(Inside,
inside,
you
are
staying)
Y
las
mujeres
somos
las
de
la
intuición
And
women,
we
are
the
ones
with
intuition
Las
de
la
intuición
Women
of
intuition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKIRA, Luis Fernando Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.