Текст и перевод песни Shakira - Mariposas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposas
vuelan
a
destiempo
Бабочки
летают
в
изгнание
Coloreando
el
cielo
de
abril
Раскрашивание
апрельского
неба
Vuelan
muy
alto,
donde
el
viento
lo
decida
Они
летают
очень
высоко,
где
ветер
решает
это
Ni
los
años,
ni
los
contratiempos
Ни
лет,
ни
неудач
Nada
me
separa
de
ti
Ничто
не
отделяет
меня
от
тебя
Contigo
me
quedo,
y
me
quedo
de
por
vida
С
тобой
я
останусь
и
останусь
на
всю
жизнь.
Ya
pateamos
las
piedras
del
camino
Мы
уже
пнули
камни
с
дороги.
El
universo
es
mezquino
Вселенная
скупая
Comparado
con
lo
que
me
das
По
сравнению
с
тем,
что
ты
мне
даешь
Voy
a
insistir
sin
descansar
Я
буду
настаивать,
не
отдыхая
Es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца
Mi
amor
es
sobrenatural
Моя
любовь
сверхъестественна
Mariposas,
cuando
estoy
contigo
Бабочки,
когда
я
с
тобой
Vuelan
de
mi
ombligo
hasta
ti
Они
летят
от
моего
пупка
к
вам
Son
tantas
cosas
las
que
harás
nacer
en
mí
Так
много
всего,
что
ты
сделаешь,
чтобы
родиться
во
мне
Quiero
que
mi
vientre
sea
el
nido
Я
хочу,
чтобы
мой
живот
был
гнездом
Siembra
tu
ternura
en
mí
Посадите
свою
нежность
во
мне
Son
tantas
cosas
las
que
haré
crecer
en
ti
Я
вырасту
в
тебе
столько
всего.
Caminando
hicimos
el
camino
Ходьба
мы
сделали
путь
Que
hasta
el
futuro
adivino
Что
до
будущего
гадалка
Yo
no
doy
puntada
sin
dedal
Я
не
даю
стежка
без
наперстка
Voy
a
insistir
sin
descansar
Я
буду
настаивать,
не
отдыхая
Es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца
Mi
amor
es
sobrenatural
Моя
любовь
сверхъестественна
Voy
a
insistir
sin
descansar
Я
буду
настаивать,
не
отдыхая
Es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца
Mi
amor
es
sobrenatural
Моя
любовь
сверхъестественна
Voy
a
insistir
sin
descansar
Я
буду
настаивать,
не
отдыхая
Es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца
Mi
amor
es
sobrenatural
Моя
любовь
сверхъестественна
Voy
a
insistir
sin
descansar
Я
буду
настаивать,
не
отдыхая
Es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца
Mi
amor
es
sobrenatural
Моя
любовь
сверхъестественна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEBARAK SHAKIRA ISABEL, MENENDEZ ALBERT STERLING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.