Текст и перевод песни Shakira - Moscas en la Casa
Moscas en la Casa
Flies in the House
Mis
días
sin
ti
son
tan
oscuros
My
days
without
you
are
so
dark
Tan
largos,
tan
grises
So
long,
so
gray
Mis
días
sin
ti
My
days
without
you
Mis
días
sin
ti
son
tan
absurdos
My
days
without
you
are
so
absurd
Tan
agrios,
tan
duros
So
bitter,
so
harsh
Mis
días
sin
ti
My
days
without
you
Mis
días
sin
ti
no
tienen
noches
My
days
without
you
have
no
nights
Si
alguna
aparece,
es
inútil
dormir
If
one
appears,
sleep
is
useless
Mis
días
sin
ti
son
un
derroche
My
days
without
you
are
a
waste
Las
horas
no
tienen
principio
ni
fin
The
hours
have
no
beginning
or
end
Tan
faltos
de
aire
So
lacking
in
air
Tan
llenos
de
nada
So
full
of
nothing
Chatarra
inservible
Useless
junk
Basura
en
el
suelo
Garbage
on
the
floor
Moscas
en
la
casa
Flies
in
the
house
Mis
días
sin
ti
son
como
un
cielo
My
days
without
you
are
like
a
sky
Sin
lunas
plateadas
ni
rastros
de
sol
Without
silver
moons
or
traces
of
sun
Mis
días
sin
ti
son
sólo
un
eco
My
days
without
you
are
just
an
echo
Que
siempre
repite
la
misma
canción
That
always
repeats
the
same
song
Tan
faltos
de
aire
So
lacking
in
air
Tan
llenos
de
nada
So
full
of
nothing
Chatarra
inservible
Useless
junk
Basura
en
el
suelo
Garbage
on
the
floor
Moscas
en
la
casa
Flies
in
the
house
Pateando
las
piedras
Kicking
the
stones
Aún
sigo
esperando
que
vuelvas
conmigo
I'm
still
waiting
for
you
to
come
back
to
me
Aún
sigo
buscando
en
las
caras
de
ancianos
I'm
still
searching
in
the
faces
of
old
men
Pedazos
de
niño
Pieces
of
a
child
Cazando
motivos
que
me
hagan
creer
Hunting
for
reasons
to
make
me
believe
Que
aún
me
encuentro
con
vida
That
I'm
still
alive
Mordiendo
mis
uñas,
ahogándome
en
llanto
Biting
my
nails,
drowning
in
tears
Extrañándote
tanto
Missing
you
so
much
Mis
días
sin
ti
My
days
without
you
Mis
días
sin
ti
My
days
without
you
Mis
días
sin
ti
My
days
without
you
Cómo
duelen
los
días
sin
ti
How
the
days
without
you
hurt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.