Shakira - Ojos Así (Live) - перевод текста песни на английский

Ojos Así (Live) - Shakiraперевод на английский




Ojos Así (Live)
Such Eyes (Live)
Ayer conocí un cielo sin sol
Yesterday I met a sky without sun
Y un hombre sin suelo
And a man without ground
Un santo en prisión
A saint in prison
Y una canción triste sin dueño
And a sad song without an owner
Ya he, ya la he
I have, I have it
Y conocí tus ojos negros
And I met your dark eyes
Ya he, ya la he
I have, I have it
Y ahora que no puedo vivir sin ellos yo
And now I can't live without them
Y le pido al cielo sólo un deseo
And I ask heaven for only one wish
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I can live in your eyes
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
Y una cosa te vengo a decir
And I have come to tell you one thing
Fui de Bahréin hasta Beirut
I went from Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaica min haza lkaaouni
Ati ilaica min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Min al-Bahrayn ila Beirut
From Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
Ayer vi pasar una mujer
Yesterday I saw a woman pass by
Debajo de su camello
Underneath her camel
Un río de sal
A river of salt
Y un barco abandonado en el desierto
And a boat abandoned in the desert
Ya he, ya la he
I have, I have it
Y vi pasar tus ojos negros
And I saw your dark eyes pass by
Ya he, ya la he
I have, I have it
Y ahora que no puedo vivir sin ellos yo
And now I can't live without them
Y le pido al cielo sólo un deseo
And I ask heaven for only one wish
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I can live in your eyes
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
Y una cosa te vengo a decir
And I have come to tell you one thing
Fui de Bahréin hasta Beirut
I went from Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaica min haza lkaaouni
Ati ilaica min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Min al-Bahrayn ila Beirut
From Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
Le pido al cielo sólo un deseo
I ask heaven for only one wish
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I can live in your eyes
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
Y una cosa te vengo a decir
And I have come to tell you one thing
No encontré ojos así
I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
(Le pido al cielo sólo un deseo)
(I ask heaven for only one wish)
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I can live in your eyes
(He recorrido ya el mundo entero)
(I have already traveled the whole world)
Y una cosa te vengo a decir
And I have come to tell you one thing
Fui de Bahréin hasta Beirut
I went from Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have
Y le pido al cielo sólo un deseo
And I ask heaven for only one wish
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I can live in your eyes
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
Y una cosa te vengo a decir
And I have come to tell you one thing
Fui de Bahréin hasta Beirut
I went from Bahrain to Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
I went from the north to the South Pole
Y no encontré ojos así
And I have not found eyes like that
Como los que tienes
Like the ones you have





Авторы: SHAKIRA R. MEBARAK, JAVIER GARZA, PABLO FLORES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.