Текст и перевод песни Shakira - Suerte (Whenever, Wherever)
Suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
Повезло,
что
на
юге
ты
родился.
Y
que
burlemos
las
distancias
И
пусть
мы
перехитрим
расстояния,
Suerte
que
es
haberte
conocido
Повезло,
что
я
встретил
тебя.
Y
por
ti
amar
tierras
extrañas
И
за
тебя
любить
чужие
земли,
Yo
puedo
escalar
los
Andes
solo
Я
могу
подняться
по
Андам
в
одиночку.
Por
ir
a
contar
tus
lunares
За
то,
что
пошел
считать
свои
родинки.
Contigo
celebro
y
sufro
todo
С
тобой
я
праздную
и
страдаю
от
всего.
Mis
alegrías
y
mis
males
Мои
радости
и
мои
беды
Lero
lolé
lolé,
lero
lolé
lolé
Леро
Лоле
Лоле,
Леро
Лоле
Лоле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног.
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Suerte
que
es
tener
labios
sinceros
Повезло,
что
у
него
есть
искренние
губы
Para
besarte
con
más
ganas
Чтобы
поцеловать
тебя
с
большим
желанием
Suerte
que
mis
pechos
sean
pequeños
Повезло,
что
моя
грудь
маленькая
Y
no
los
confundas
con
montañas
И
не
путайте
их
с
горами
Suerte
que
heredé
las
piernas
firmes
Повезло,
что
я
унаследовал
твердые
ноги
Para
correr
si
un
día
hace
falta
Чтобы
бежать,
если
в
один
прекрасный
день
это
нужно
Y
estos
dos
ojos
que
me
dicen
И
эти
два
глаза,
которые
говорят
мне,
Que
han
de
llorar
cuando
te
vayas
Что
они
будут
плакать,
когда
ты
уйдешь.
Lero
lolé
lolé,
lero
lolé
lolé
Леро
Лоле
Лоле,
Леро
Лоле
Лоле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног.
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Lero
lolé
lolé,
lero
lolé
lolé
Леро
Лоле
Лоле,
Леро
Лоле
Лоле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Ты
знаешь,
что
я
у
твоих
ног.
Lero
lolé
lolé
lolá
Lero
lolé
lolé
lolá
La
felicidad
tiene
tu
nombre
y
tu
piel
Счастье
имеет
ваше
имя
и
вашу
кожу
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Ya
sabes,
mi
vida
Знаешь,
моя
жизнь.
Estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Я
по
уши
в
тебе.
Si
sientes
algo
así
Если
вы
чувствуете
что-то
подобное
Quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной.
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
моя
жизнь.
Quiero
vivir
la
vida
Я
хочу
жить
жизнью.
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
у
меня
осталось
от
жизни,
Quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Ya
sabes,
mi
vida
Знаешь,
моя
жизнь.
Estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Я
по
уши
в
тебе.
Si
sientes
algo
así
Если
вы
чувствуете
что-то
подобное
Quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAKIRA MEBARAK, TIMOTHY C. MITCHELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.