Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Sin Verte
Zeit ohne dich
Llevo
tiempo
sin
verte
y
sigo
aquí
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
bin
immer
noch
hier
Y
no
pasa
un
día
que
no
piense
en
ti
Und
es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Llevo
tiempo
sin
verte
y
dime
si
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
und
sag
mir,
ob
Aún
me
quieres
y
te
acuerdas
de
mí
Du
mich
noch
liebst
und
dich
an
mich
erinnerst
¿Y
qué
ha
sido
de
ti?,
hace
rato
te
fuiste
Und
was
ist
aus
dir
geworden?
Du
bist
vor
einer
Weile
gegangen
¿Olvidaste
llamarme
o
fue
solo
un
despiste?
Hast
du
vergessen,
mich
anzurufen,
oder
war
es
nur
ein
Versehen?
¿Olvidaste
también
esos
momentos
o
añoras
Hast
du
auch
diese
Momente
vergessen
oder
sehnst
du
dich
danach
Cuando
reíamos
juntos
sobre
las
olas?
Als
wir
zusammen
über
die
Wellen
lachten?
Yo
que
siempre
te
he
creído
mi
amigo
Ich,
die
ich
dich
immer
für
meinen
Freund
gehalten
habe
Ahora
no
sé,
siento
que
nunca
lo
has
sido
Jetzt
weiß
ich
es
nicht,
ich
fühle,
dass
du
es
nie
warst
Has
dejado
con
tu
ausencia
un
vacío
en
mí
Du
hast
mit
deiner
Abwesenheit
eine
Leere
in
mir
hinterlassen
Llevo
tiempo
sin
verte
y
sigo
aquí
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
bin
immer
noch
hier
Y
no
pasa
un
día
que
no
piense
en
ti
Und
es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Llevo
tiempo
sin
verte
y
dime
si
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
und
sag
mir,
ob
Aún
me
quieres
y
te
acuerdas
de
mí
Du
mich
noch
liebst
und
dich
an
mich
erinnerst
Y
tu
excusa
es
que
andas
demasiado
ocupado
Und
deine
Ausrede
ist,
dass
du
zu
beschäftigt
bist
Pero
mejor
hablar
a
calzón
quitado
Aber
lass
uns
Klartext
reden
Dime
si
cometí
quizá
alguna
torpeza
Sag
mir,
ob
ich
vielleicht
einen
Fehler
gemacht
habe
Tú
que
eres
un
hombre
de
cierta
delicadeza
Du,
der
du
ein
Mann
von
gewisser
Feinfühligkeit
bist
Y
jamás
tomaste
bien
mis
reclamos
Und
du
hast
meine
Beschwerden
nie
gut
aufgenommen
Y
te
exigía
un
poco
más
de
la
cuenta
Und
ich
habe
etwas
mehr
von
dir
verlangt
Pero
te
extraño
y
creo
que
no
sabes
cuánto
Aber
ich
vermisse
dich
und
ich
glaube,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
Llevo
tiempo
sin
verte
y
sigo
aquí
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
bin
immer
noch
hier
Y
no
pasa
un
día
que
no
piense
en
ti
Und
es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Llevo
tiempo
sin
verte
y
dime
si
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
und
sag
mir,
ob
Aún
me
quieres
y
te
acuerdas
de
mí
Du
mich
noch
liebst
und
dich
an
mich
erinnerst
En
mis
sueños
sigo
imaginando
que
In
meinen
Träumen
stelle
ich
mir
immer
noch
vor,
dass
Aún
veo
el
sol
brillando
en
tu
piel
Ich
die
Sonne
immer
noch
auf
deiner
Haut
scheinen
sehe
Y
preguntan
los
amigos
si
volverás
conmigo
Und
die
Freunde
fragen,
ob
du
zu
mir
zurückkommst
Y
surfearemos
juntos
como
ayer
Und
wir
zusammen
surfen
werden
wie
damals
Llevo
tiempo
sin
verte
y
sigo
aquí
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
und
bin
immer
noch
hier
Y
no
pasa
un
día
que
no
piense
en
ti
Und
es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Llevo
tiempo
sin
verte
y
dime
si
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
und
sag
mir,
ob
Aún
me
quieres
y
te
acuerdas
de
mí
Du
mich
noch
liebst
und
dich
an
mich
erinnerst
Llevo
tiempo
sin
verte,
ah-ah-ah
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Shakira Isabel Mebarak, Alberto Carlos Melendez, Andrea Elena Mangiamarchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.