Текст и перевод песни Shakira feat. Freshlyground - Waka Waka (This Time for Africa) [The Official 2010 FIFA World Cup (TM) Song] [feat. Freshlyground]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waka Waka (This Time for Africa) [The Official 2010 FIFA World Cup (TM) Song] [feat. Freshlyground]
Вака Вака (На этот раз для Африки) [Официальный гимн Чемпионата мира по футболу FIFA 2010 (TM)] [при участии Freshlyground]
You′re
a
good
soldier
Ты
хороший
солдат,
Choosing
your
battles
Выбираешь
свои
битвы.
Pick
yourself
up
and
dust
yourself
off
Поднимись,
отряхнись
And
back
in
the
saddle
И
снова
в
седло.
You're
on
the
front
line
Ты
на
передовой,
Everyone′s
watching
Все
смотрят
на
тебя.
You
know
it's
serious,
we
are
getting
closer
Ты
знаешь,
что
все
серьезно,
мы
приближаемся,
This
isn't
over
Это
еще
не
конец.
The
pressure′s
on,
you
feel
it
Давление
нарастает,
ты
чувствуешь
это,
But
you
got
it
all,
believe
it
Но
у
тебя
все
получится,
поверь
в
это.
When
you
fall,
get
up,
oh
oh
Если
упадешь,
вставай,
о-о
And
if
you
fall,
get
up,
eh
eh
И
если
упадешь,
вставай,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
′Cause
this
is
Africa
Ведь
это
Африка.
Tsamina
mina,
eh
eh
Tsamina
mina,
э-э
Waka
waka,
eh
eh
Вака
вака,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
Listen
to
your
God,
this
is
our
motto
Слушай
своего
Бога,
это
наш
девиз,
Your
time
to
shine,
don't
wait
in
line
Твое
время
сиять,
не
жди
в
очереди.
Y
vamos
por
todo
И
мы
идем
ва-банк!
(Y
vamos
por
todo)
People
are
raising
their
expectations
Люди
возлагают
большие
надежды,
Go
on
and
feed
them,
this
is
your
moment
Так
действуй
же,
накорми
их,
это
твой
момент,
No
hesitations
Без
колебаний.
Today′s
your
day,
I
feel
it
Сегодня
твой
день,
я
чувствую
это,
You
paved
the
way,
believe
it
Ты
проложил
путь,
поверь
в
это.
If
you
get
down,
get
up,
oh
oh
Если
упадешь,
вставай,
о-о
When
you
get
down,
get
up,
eh
eh
Когда
упадешь,
вставай,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
Tsamina
mina,
eh
eh
Tsamina
mina,
э-э
Waka
waka,
eh
eh
Вака
вака,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina,
eh
eh
Tsamina
mina,
э-э
Waka
waka,
eh
eh
Вака
вака,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
Awela
majoni
biggie
biggie
mamma
one
A
to
zet
Вперед,
солдаты,
большая-большая
мама,
от
А
до
Я.
Bathi
tsu
zala
majoni
biggie
biggie
mamma
from
East
to
West
Они
говорят,
что
солдаты,
большая-большая
мама,
с
Востока
на
Запад.
Batsi,
waka
waka
ma,
eh
eh
Они
говорят,
вака
вака
ма,
э-э
Waka
waka
ma,
eh
eh
Вака
вака
ма,
э-э
Zonke
zizwe
mazi
buye
Все
народы
объединяются,
'Cause
this
is
Africa
Ведь
это
Африка.
Tsamina
mina,
anawa
ah
ah
Tsamina
mina,
anawa
а-а
Tsamina
mina
Tsamina
mina
Tsamina
mina,
anawa
ah
ah
Tsamina
mina,
anawa
а-а
Tsamina
mina,
eh
eh
Tsamina
mina,
э-э
Waka
waka,
eh
eh
Вака
вака,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina,
eh
eh
Tsamina
mina,
э-э
Waka
waka,
eh
eh
Вака
вака,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
Django,
eh
eh
Джанго,
э-э
Django,
eh
eh
Джанго,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
Django,
eh
eh
Джанго,
э-э
Django,
eh
eh
Джанго,
э-э
Tsamina
mina
zangalewa
Tsamina
mina
zangalewa
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
This
time
for
Africa
На
этот
раз
для
Африки.
We′re
all
Africa
Мы
все
— Африка.
We're
all
Africa
Мы
все
— Африка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doo Belley Eugene Victor, Hill John Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.