Текст и перевод песни Shako - Amor de Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verano
Playtime in the Summer
Fue
una
noche
en
la
que
nos
conocimos,
It
was
a
night
when
we
met,
Y
entre
tragos
quedamos
tu
y
yo
Amongst
the
drinks,
it
was
you
and
I
alone.
Vi
que
estabas
sola
en
la
playa
I
saw
you
alone
on
the
beach,
Dije
hola,
terminamos
en
mi
habitación
I
said
hello,
and
we
ended
up
in
my
room.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
)What
happened
on
the
beach,
between
you
and
me,
Se
queda
en
la
playa
Stays
on
the
beach.
Hasta
que
la
luna
se
valla
Until
the
moon
goes
away,
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
You
and
I
upon
the
blanket,
Y
que
se
valla
And
let
it
go.
Y
que
se
valla,
que
se
valla
And
let
it
go,
let
it
go,
Que
esta
noche
es
en
la
playa
For
tonight
is
on
the
beach.
Shhh,
Niña
calla...
Shhh,
girl,
be
quiet...
Si
te
toca
te
enloquece
If
you
touch
me,
you
drive
me
crazy,
Si
me
besas
me
estremeces
If
you
kiss
me,
you
make
me
shiver,
Y
mi
corazón
estalla.
And
my
heart
bursts.
Tu
cuerpo
en
la
arena,
con
la
luna
llena
Your
body
in
the
sand,
with
the
full
moon,
Una
noche
de
verano
en
la
que
serás
mi
nena
A
summer
night
where
you'll
be
my
girl.
Trae
tequila
y
shot
de
ron
Bring
tequila
and
shots
of
rum,
Súbele
a
la
música
y
que
empieza
el
vacilón.
Turn
up
the
music
and
let
the
party
begin.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
)What
happened
on
the
beach,
between
you
and
me,
Se
queda
en
la
playa
Stays
on
the
beach.
Hasta
que
la
luna
se
valla
Until
the
moon
goes
away,
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
You
and
I
upon
the
blanket,
Y
que
se
valla
And
let
it
go.
Y
todo
el
mundo
arriba
las
manos
And
everyone,
put
your
hands
up.
Una
noche,
un
amor
de
verano
One
night,
a
summer
love,
Y
todo
el
mundo
arriba
las
manos
And
everyone,
put
your
hands
up.
(EL
MANIACO,
QUE
PASÓ,
SHAKO)
(THE
MANIAC,
WHAT
HAPPENED,
SHAKO)
La
conocí
un
día
en
la
playa
I
met
her
one
day
on
the
beach,
Tu
sabes
que
el
Shako
no
falla
You
know
that
Shako
never
fails.
Solo
tu
mirada
me
calla
Just
your
gaze
silences
me,
Me
serena,
mi
morena.
It
soothes
me,
my
beautiful
one.
Vente
conmigo,
niña
linda
Come
with
me,
pretty
girl,
Besame,
que
este
amor
nos
rinda
Kiss
me,
and
let
this
love
satisfy
us,
De
malicias,
me
acaricias
With
mischief,
you
caress
me,
Entre
cockteles
y
par
de
sonrisas.
Between
cocktails
and
a
couple
of
smiles.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
)What
happened
on
the
beach,
between
you
and
me,
Se
queda
en
la
playa
Stays
on
the
beach.
Hasta
que
la
luna
se
valla
Until
the
moon
goes
away,
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
You
and
I
upon
the
blanket,
Y
que
se
valla
And
let
it
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fácil
дата релиза
20-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.