Shako - Nunca Pensé - перевод текста песни на немецкий

Nunca Pensé - Shakoперевод на немецкий




Nunca Pensé
Ich hätte nie gedacht
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que el amor de esta manera me llegara y me iba a sorprender
Dass die Liebe auf diese Weise zu mir kommen und mich überraschen würde
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Enamorarme de tal forma y perder la razón por una mujer
Mich so zu verlieben und den Verstand wegen einer Frau zu verlieren
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que después de tantos desamores,
Dass nach so vielen Enttäuschungen,
te llevaras mis dolores
Du meine Schmerzen wegnehmen würdest
Bendito el día en que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que el amor de esta manera me llegara y me iba a sorprender
Dass die Liebe auf diese Weise zu mir kommen und mich überraschen würde
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Enamorarme de tal forma y perder la razón por una mujer
Mich so zu verlieben und den Verstand wegen einer Frau zu verlieren
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que después de tantos desamores,
Dass nach so vielen Enttäuschungen,
te llevaras mis dolores
Du meine Schmerzen wegnehmen würdest
Bendito el día en que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Yo nunca pensé estar a tu lado,
Ich hätte nie gedacht, an deiner Seite zu sein,
Yo nunca pensé decir te amo y abrazarte
Ich hätte nie gedacht, dir 'Ich liebe dich' zu sagen und dich zu umarmen
La luna regalarte mirarte a los ojos y en tus labios besarte.
Dir den Mond zu schenken, dir in die Augen zu schauen und dich auf deine Lippen zu küssen.
Y aquí estoy a tu lado enamorado,
Und hier bin ich, an deiner Seite, verliebt,
Contigo no recuerdo mi pasado
Mit dir erinnere ich mich nicht an meine Vergangenheit
Ahora soy feliz junto a ti baby
Jetzt bin ich glücklich mit dir, Baby
Ahora que estas aquí no te dejare ir.
Jetzt, wo du hier bist, lasse ich dich nicht gehen.
Y abrazarte (nara nara)
Und dich umarmen (nara nara)
Baby y besarte (nara nara)
Baby, und dich küssen (nara nara)
Baby abrazarte (nara nara)
Baby, dich umarmen (nara nara)
Bendito el día en te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Baby y besarte (nara nara)
Baby, und dich küssen (nara nara)
Baby tocarte (nara nara)
Baby, dich berühren (nara nara)
Baby besarte (nara nara)
Baby, dich küssen (nara nara)
Bendito el día en el que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que el amor de esta manera me llegara y me iba a sorprender
Dass die Liebe auf diese Weise zu mir kommen und mich überraschen würde
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Enamorarme de tal forma y perder la razón por una mujer
Mich so zu verlieben und den Verstand wegen einer Frau zu verlieren
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que después de tantos desamores,
Dass nach so vielen Enttäuschungen,
te llevaras mis dolores
Du meine Schmerzen wegnehmen würdest
Bendito el día en que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Son tus labios, tus ojos y tu piel
Es sind deine Lippen, deine Augen und deine Haut
Tu forma de amar a ti te seré fiel
Deine Art zu lieben, dir werde ich treu sein
Y eres tu, solo tu la que a mi me hipnotiza
Und du bist es, nur du, die mich hypnotisiert
Una sorpresa que me saca una sonrisa
Eine Überraschung, die mir ein Lächeln entlockt
Una historia de amor que no para
Eine Liebesgeschichte, die nicht aufhört
Un sentimiento tan fuerte que con ninguno se compara
Ein Gefühl so stark, dass es sich mit keinem vergleichen lässt
Ven y hablemos las cosas claras
Komm und lass uns Klartext reden
Si tu me gustas yo te gusto a este amor démosle alas.
Wenn du mich magst, ich dich mag, geben wir dieser Liebe Flügel.
Y abrazarte (nara nara)
Und dich umarmen (nara nara)
Baby y besarte (nara nara)
Baby, und dich küssen (nara nara)
Baby abrazarte (nara nara)
Baby, dich umarmen (nara nara)
Bendito el día en el te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Baby y besarte (nara nara)
Baby, und dich küssen (nara nara)
Baby y tocarte (nara nara)
Baby, und dich berühren (nara nara)
Baby y besarte (nara nara)
Baby, und dich küssen (nara nara)
Bendito el día en el te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que el amor de esta manera me llegara y me iba a sorprender
Dass die Liebe auf diese Weise zu mir kommen und mich überraschen würde
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Enamorarme de tal forma y perder la razón por una mujer
Mich so zu verlieben und den Verstand wegen einer Frau zu verlieren
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que después de tantos desamores,
Dass nach so vielen Enttäuschungen,
te llevaras mis dolores
Du meine Schmerzen wegnehmen würdest
Bendito el día en que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que el amor de esta manera me llegara y me iba a sorprender
Dass die Liebe auf diese Weise zu mir kommen und mich überraschen würde
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Enamorarme de tal forma y perder la razón por una mujer
Mich so zu verlieben und den Verstand wegen einer Frau zu verlieren
Yo nunca pensé,
Ich hätte nie gedacht,
Que después de tantos desamores,
Dass nach so vielen Enttäuschungen,
te llevaras mis dolores
Du meine Schmerzen wegnehmen würdest
Bendito el día en que te encontré.
Gesegnet sei der Tag, an dem ich dich fand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.