Текст и перевод песни Shalamar - Circumstantial Evidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circumstantial Evidence
Косвенные улики
Rumor
has
it
in
the
streets
I
made
a
fool
of
you
По
улицам
ходят
слухи,
что
я
тебя
опозорил
You
said
that
I'm
a
lowdown
cheat,
I
swear
that
is
not
true
Ты
сказала,
что
я
низкий
обманщик,
клянусь,
это
неправда
You
said
that
I
was
winking
at
this
lady
in
the
bar
Ты
сказала,
что
я
подмигивал
этой
даме
в
баре
But
there
is
something
in
my
eyes
that
made
that
blinking
start
Но
что-то
попало
мне
в
глаза,
из-за
чего
я
начал
моргать
Ah,
really
I
was
wrong
to
walk
this
lady
to
her
car
Ах,
да,
я
был
неправ,
провожая
эту
даму
до
машины
But
I
was
being
courteous,
that's
how
musicians
are
Но
я
был
вежлив,
все
музыканты
такие
Surely
this
is
not
the
fruit
to
give
that
mockingbird
Неужели
это
та
самая
ягода,
которую
нужно
дать
пересмешнику
The
fruit
that
turn
your
heart
away
and
started
all
this
herd
Ягода,
которая
отвернула
твое
сердце
и
запустила
всю
эту
историю
My
poor
heart's
have
been
broken
ever
since
Мое
бедное
сердце
разбито
с
тех
пор
Every
since
the
day
I
found
your
circumstantial
evidence
С
того
самого
дня,
как
я
обнаружил
твои
косвенные
улики
My
poor
heart's
have
been
broken
ever
since
Мое
бедное
сердце
разбито
с
тех
пор
Every
since
the
day
I
found
your
circumstantial
evidence
С
того
самого
дня,
как
я
обнаружил
твои
косвенные
улики
They
told
you
I
went
in
the
car
and
kissed
her
on
her
cheek
Тебе
сказали,
что
я
сел
в
машину
и
поцеловал
ее
в
щеку
You
said
that
we
both
took
a
ride
and
stop
to
Burger
King
Ты
сказала,
что
мы
вместе
прокатились
и
заехали
в
Бургер
Кинг
I
must
admit
a
thought
of
her
to
have
it
my
own
way
Должен
признать,
я
подумал
о
ней
по-своему
Instead
I
told
her
that
my
fries
ain't
going
with
that
change
Но
вместо
этого
я
сказал
ей,
что
моя
картошка
фри
не
идет
с
этой
сдачей
Maybe
I
was
wrong
to
walk
this
lady
to
her
car
Может
быть,
я
был
неправ,
провожая
эту
даму
до
машины
But
I
was
just
being
a
flirt,
that's
how
musicians
are
Но
я
просто
флиртовал,
все
музыканты
такие
Surely
this
is
not
the
fruit
to
give
that
mockingbird
Неужели
это
та
самая
ягода,
которую
нужно
дать
пересмешнику
The
fruit
that
turn
your
heart
away
and
started
all
this
herd
Ягода,
которая
отвернула
твое
сердце
и
запустила
всю
эту
историю
[Repeat
Chorus]
[Повторить
припев]
She
thought
that
she
had
common
cold
Она
думала,
что
у
нее
обычная
простуда
I
couldn't
get
away
Я
не
мог
уйти
And
all
the
things
I
said
and
do
И
за
все,
что
я
говорил
и
делал
She
had
to
make
me
pay
Она
заставила
меня
заплатить
All
my
friends
say,
"Let
her
go"
Все
мои
друзья
говорят:
"Отпусти
ее"
She's
not
what
all
to
bang
Она
того
не
стоит
Now
she
left
me
standing
cold
Теперь
она
оставила
меня
в
холоде
I
think
I
pay
my
thangs
Думаю,
я
заплатил
сполна
Ooh,
hurts
s-so
good
Ох,
так
больно,
но
так
хорошо
Hey
Mikki,
get
free.
Uh!
Эй,
Микки,
освободись.
Ух!
Naw
naw
naw,
say
no
no
no-o
Нет,
нет,
нет,
скажи
нет,
нет,
нет
Naw
naw
naw,
say
no
no
no-o
Нет,
нет,
нет,
скажи
нет,
нет,
нет
[Spoken
outtro:]
[Разговорное
завершение:]
Uh-uh,
uh-uh.
Look-a-here,
baby.
You
know
me
better
than
that.
Э-э,
э-э.
Послушай,
детка.
Ты
знаешь
меня
лучше.
I
will
never
walk
out
on
you.
I
will
never
trun
my
back
on
you
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
And
cause
you
with
another
woman.
И
не
изменю
тебе
с
другой
женщиной.
First
of
all,
I
didn't
EAT
at
Burger
King,
you
know
that.
Во-первых,
я
не
ел
в
Бургер
Кинге,
ты
же
знаешь.
I'm
a
McDonald's
man.
You
know
I
would
never
do
anything
to
hurt
you
Я
фанат
Макдональдса.
Ты
знаешь,
я
бы
никогда
не
сделал
ничего,
чтобы
причинить
тебе
боль
Or
embarrass
you
in
front
of
your
friends,
honey.
Или
поставить
тебя
в
неловкое
положение
перед
твоими
друзьями,
милая.
And
plus,
that
was
my
sister's
stuff
that
you
found
under
that
seat
of
И
к
тому
же,
это
были
вещи
моей
сестры,
которые
ты
нашла
под
сиденьем
My
car
the
other
day.
That
was
my
sister's
stuff
because
Моей
машины
на
днях.
Это
были
вещи
моей
сестры,
потому
что
I
was
not
even
in
town
that
day
and
you
know.
Меня
даже
не
было
в
городе
в
тот
день,
и
ты
знаешь.
As
a
matter
of
fact,
it
was
that
guy
that
lives
up
there
in
5th
Street
На
самом
деле,
это
был
тот
парень,
который
живет
на
5-й
улице
Because
people
told
me
that
he
was
creepin'
around
like
me
Потому
что
люди
говорили
мне,
что
он
крутился
рядом,
как
я
He
didn't
even
got
a
BMW
that
looked
like
mine,
baby,
because
У
него
даже
нет
BMW,
похожей
на
мою,
детка,
потому
что
Yeah,
that's
it.
That's
it!
His
car
looked
just
like
mine,
Да,
вот
оно.
Вот
оно!
Его
машина
была
точь-в-точь
как
моя,
He
wears
his
hair
like
me,
had
all
his
earrings
and
stuff.
Он
носит
волосы
как
я,
у
него
все
эти
серьги
и
все
такое.
And
I
would
never
do
that
to
you.
Yess.
That's
the
ticket,
И
я
бы
никогда
так
с
тобой
не
поступил.
Да.
Вот
оно,
That's
the
ticket
right
there.
You
and
me.
Вот
оно.
Ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Antonio Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.