Shalamar - Games - перевод текста песни на немецкий

Games - Shalamarперевод на немецкий




Games
Spiele
Call it a bad situation the other day
Nenn es eine schlechte Situation neulich
I called on my friend and help me on the way
Ich rief meinen Freund an, er sollte mir unterwegs helfen
I thought he was someone that I can trust,
Ich dachte, er wäre jemand, dem ich vertrauen kann,
But I must have been askin' a little too much
Aber ich muss wohl ein bisschen zu viel verlangt haben
Before I can even a-leave my room,
Bevor ich überhaupt mein Zimmer verlassen konnte,
I was a talk of the town by the afternoon
War ich am Nachmittag Stadtgespräch
Everyone cashed in on the glory
Jeder zog Profit aus der Geschichte
And added their own a little twist to the story.
Und fügte der Geschichte seine eigene kleine Wendung hinzu.
And by the time they got it back for me
Und als die Geschichte wieder bei mir ankam
It grown a lot much bigger than my eyes can see
War sie viel größer angewachsen, als ich überblicken konnte
My lady came knockin' at my door
Meine Liebste klopfte an meine Tür
Then she said to me she didn't want me no more
Dann sagte sie mir, dass sie mich nicht mehr wollte
I didn't know what to say or do
Ich wusste nicht, was ich sagen oder tun sollte
Somebody took a lie and made it come true
Jemand nahm eine Lüge und machte sie wahr
Why do we spread much devastation
Warum verbreiten wir so viel Verwüstung
And hurtin' each other all across the nation?
Und verletzen uns gegenseitig im ganzen Land?
If we're all the same,
Wenn wir alle gleich sind,
Why do people play games?
Warum spielen Leute Spielchen?
We live our lives insane
Wir leben unser Leben wie im Wahn
Runnin' in and out games
Ständig rein und raus aus Spielchen
Who's playin' games?
Wer spielt hier Spielchen?
Everybody takes a turn
Jeder ist mal dran
Who's playin' games?
Wer spielt hier Spielchen?
When will they ever learn?
Wann werden sie es jemals lernen?
Who's playin' games?
Wer spielt hier Spielchen?
I don't wanna be left out
Ich will nicht außen vor sein
Who's playin' games?
Wer spielt hier Spielchen?
Who's playin'?
Wer spielt?
You know it took a long time to recover
Es hat lange gedauert, mich zu erholen
I have to go find me another lover
Ich musste mir eine andere Liebste suchen
Somebody told her to beware
Jemand sagte ihr, sie solle vorsichtig sein
And my love has disadvantaged in thin air
Und meine Liebe löste sich in Luft auf
And we were finished before we got started
Und wir waren fertig, bevor wir angefangen hatten
And now we're both sit brokenhearted
Und jetzt sitzen wir beide mit gebrochenem Herzen da
Somebody had it in for me
Jemand hatte es auf mich abgesehen
And so now our love it will never be
Und so wird aus unserer Liebe niemals etwas werden
It's a hell of a lesson to learn
Es ist eine höllische Lektion, die man lernen muss
To trust someone and then get burned
Jemandem zu vertrauen und sich dann die Finger zu verbrennen
But I guess there is a price we pay
Aber ich schätze, das ist der Preis, den wir zahlen
'Cause we all go through it every day
Denn wir alle machen das jeden Tag durch
And just because you're not involved
Und nur weil du nicht beteiligt bist
That don't get the problem solved
Löst das das Problem nicht
It's a game, it got no score
Es ist ein Spiel, es gibt keine Punktzahl
And if you don't play, you're a loser for sure
Und wenn du nicht mitspielst, bist du sicher ein Verlierer
Whenever there's a time for truth
Jetzt ist die Zeit für Wahrheit
The time is now, everybody unite
Die Zeit ist jetzt, vereinigt euch alle
We can have a better world
Wir können eine bessere Welt haben
So get it together, let's make it right
Also reißt euch zusammen, lasst es uns richtig machen
If peace to you and love for her
Frieden für dich und Liebe für sie
Sent from this heaven above
Gesandt vom Himmel droben
Everybody needs a friend
Jeder braucht einen Freund
The perfect way to find true love
Der perfekte Weg, wahre Liebe zu finden





Авторы: Bruce Robinson, Charles Muldrow, Sidney Johnson, Jeffrey Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.