Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
time
that
I
held
my
puppy
Als
ich
meinen
Welpen
zum
ersten
Mal
hielt,
He
puked
in
my
hands
Kotzte
er
mir
in
die
Hände.
Goddamn
I
love
him
Verdammt,
ich
liebe
ihn.
He
do
his
lil
dance
Er
macht
seinen
kleinen
Tanz,
When
I
fill
his
tummy
Wenn
ich
seinen
Bauch
fülle.
I'm
gonna
kill
anybody
that
touch
him
Ich
werde
jeden
umbringen,
der
ihn
anfasst.
I
felt
like
a
dad
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Vater.
He
ain't
even
human
but
fuck
it
man
Er
ist
nicht
mal
ein
Mensch,
aber
scheiß
drauf,
Mann.
Take
all
my
time
and
my
money
Nimm
all
meine
Zeit
und
mein
Geld.
Then
I
see
a
dad
in
Rafah
staring
in
my
soul
Dann
sehe
ich
einen
Vater
in
Rafah,
der
mir
in
die
Seele
starrt,
Holding
the
son
that
was
just
taken
from
him
and
Der
seinen
Sohn
hält,
der
ihm
gerade
genommen
wurde
und
I
start
to
puke
Ich
fange
an
zu
kotzen.
I
see
the
puke
on
my
hand
Ich
sehe
die
Kotze
auf
meiner
Hand
And
I'm
thinking
back
to
my
own
lil
man
Und
ich
denke
zurück
an
meinen
eigenen
kleinen
Mann.
Everything
changed
with
the
glimpses
of
pain
Alles
änderte
sich
mit
den
Einblicken
in
den
Schmerz,
That
I'm
praying
to
God
that
I
won't
understand
Von
dem
ich
zu
Gott
bete,
dass
ich
ihn
nie
verstehen
werde.
You'll
change
your
mind
but
Du
wirst
deine
Meinung
ändern,
aber
A
genocide
apologist's
apologies
don't
get
no
respect
Die
Entschuldigungen
eines
Völkermord-Apologeten
bekommen
keinen
Respekt.
I
hope
it
eats
you
alive
everywhere
that
you
go
Ich
hoffe,
es
frisst
dich
bei
lebendigem
Leib
auf,
wo
immer
du
hingehst.
Late
at
night
it
replays
in
your
head
Spät
in
der
Nacht
spielt
es
sich
in
deinem
Kopf
ab.
Never
again
is
for
everybody
Nie
wieder
gilt
für
alle.
Never
again
will
we
ever
forget
Nie
wieder
werden
wir
jemals
vergessen,
The
ones
that
instead
of
puking
sat
there
making
excuses
Diejenigen,
die
anstatt
zu
kotzen,
da
saßen
und
Ausreden
suchten,
When
they
saw
a
kid
with
no
head
Als
sie
ein
Kind
ohne
Kopf
sahen.
Some
people
don't
got
no
empathy
that
shit
I
don't
understand
Manche
Leute
haben
kein
Mitgefühl,
das
verstehe
ich
nicht.
Posted
up
lazy
you
standing
on
nothing
you
sat
on
the
fence
Faul
rumlungern,
du
stehst
auf
nichts,
du
hast
dich
auf
den
Zaun
gesetzt.
Fuck
all
that
"let's
keep
it
friendly"
shit
homie
you
better
offend
Scheiß
auf
das
"Lass
uns
freundlich
bleiben"
Zeug,
Kumpel,
du
solltest
lieber
anecken.
I
can't
relate
to
somebody
that
can't
no
Ich
kann
mich
nicht
mit
jemandem
identifizieren,
der
nicht...
Some
people
don't
got
no
empathy
that
shit
I
don't
understand
Manche
Leute
haben
kein
Mitgefühl,
das
verstehe
ich
nicht.
Posted
up
lazy
you
standing
on
nothing
you
sat
on
the
fence
Faul
rumlungern,
du
stehst
auf
nichts,
du
hast
dich
auf
den
Zaun
gesetzt.
Fuck
all
that
"let's
keep
it
friendly"
shit
homie
you
better
offend
Scheiß
auf
das
"Lass
uns
freundlich
bleiben"
Zeug,
Kumpel,
du
solltest
lieber
anecken.
I
can't
relate
to
somebody
that
can't
Ich
kann
mich
nicht
mit
jemandem
identifizieren,
der
nicht...
Even
if
you
disagree
Auch
wenn
du
anderer
Meinung
bist,
You're
wrong
Liegst
du
falsch.
But
even
if
u
disagree
with
the
song
Aber
selbst
wenn
du
mit
dem
Song
nicht
einverstanden
bist,
Lets
free
them
hostages,
Bibi
won't
Lasst
uns
die
Geiseln
befreien,
Bibi
wird
nicht.
He
don't
give
a
fuck
bout
them
people
he
constantly
bombs
Ihm
sind
die
Leute
scheißegal,
die
er
ständig
bombardiert.
Brown
boy
that
said
it,
so
put
me
on
CNN
Ein
brauner
Junge
hat
das
gesagt,
also
bringt
mich
zu
CNN.
"Tell
me
boy
what
are
your
thoughts
on
imams?"
"Sag
mir,
Junge,
was
denkst
du
über
Imame?"
Do
you
condemn?
(yes)
Verurteilst
du?
(Ja)
Do
you
condemn?
(Yes)
Verurteilst
du?
(Ja)
That
shit
don't
work
no
more
Das
funktioniert
nicht
mehr.
Emilys
on
Emilys
sind
dran.
White
women
care
Weiße
Frauen
interessieren
sich.
Swifties
on
board
Swifties
sind
an
Bord.
Can't
throw
around
"anti-semite"
no
more
Man
kann
nicht
mehr
mit
"Antisemit"
um
sich
werfen.
Christians
calling
Holocaust
survivors
anti-semites
Christen
nennen
Holocaust-Überlebende
Antisemiten,
Cause
they
didn't
call
it
a
"war"
Weil
sie
es
nicht
als
"Krieg"
bezeichneten.
Get
the
fuck
out
my
face
no
one
buying
that
shit
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
niemand
kauft
diesen
Scheiß.
80
some'
years
still
trying
that
shit
Seit
80
Jahren
versuchen
sie
immer
noch
diesen
Scheiß.
"You
cannot
camp
on
that
campus
that
land
isn't
yours"
"Du
darfst
auf
diesem
Campus
nicht
campen,
das
Land
gehört
dir
nicht."
Yeah
I'm
on
that
Zionist
shit
Ja,
ich
bin
auf
diesem
zionistischen
Trip.
Some
people
don't
got
no
empathy
that
shit
I
don't
understand
Manche
Leute
haben
kein
Mitgefühl,
das
verstehe
ich
nicht.
Posted
up
lazy
you
standing
on
nothing
you
sat
on
the
fence
Faul
rumlungern,
du
stehst
auf
nichts,
du
hast
dich
auf
den
Zaun
gesetzt.
Fuck
all
that
"let's
keep
it
friendly"
shit
homie
you
better
offend
Scheiß
auf
das
"Lass
uns
freundlich
bleiben"
Zeug,
Kumpel,
du
solltest
lieber
anecken.
I
can't
relate
to
somebody
that
can't
no
Ich
kann
mich
nicht
mit
jemandem
identifizieren,
der
nicht...
Some
people
don't
got
no
empathy
that
shit
I
don't
understand
Manche
Leute
haben
kein
Mitgefühl,
das
verstehe
ich
nicht.
Posted
up
lazy
you
standing
on
nothing
you
sat
on
the
fence
Faul
rumlungern,
du
stehst
auf
nichts,
du
hast
dich
auf
den
Zaun
gesetzt.
Fuck
all
that
"let's
keep
it
friendly"
shit
homie
you
better
offend
Scheiß
auf
das
"Lass
uns
freundlich
bleiben"
Zeug,
Kumpel,
du
solltest
lieber
anecken.
I
can't
relate
to
somebody
that
can't
Ich
kann
mich
nicht
mit
jemandem
identifizieren,
der
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sina Darvishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.