Текст и перевод песни Shallows - Drive Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
night
I'm
dreaming
Просто
еще
одна
ночь,
когда
я
вижу
сны
What
have
you
got
yourself
into?
Во
что
ты
себя
втянул?
What
am
I,
what
am
I
to
do?
Что
мне,
что
мне
делать?
I
can
hear
tires
screaming
Я
слышу
визг
шин,
Rushin'
away
into
the
night
Уносящихся
в
ночь,
God
only
know
where
you're
going
to
Одному
Богу
известно,
куда
ты
едешь.
I'm
gettin'
so
sick
of
guessing
Мне
так
надоело
гадать,
Thinkin'
about
who's
chasing
you
Думать
о
том,
кто
тебя
преследует.
What
am
I,
what
am
I
to
you?
Что
я
для
тебя
значу?
Sometimes
I
can
be
so
reckless
Иногда
я
могу
быть
такой
безрассудной.
You
say
you're
alive
and
in
control
Ты
говоришь,
что
жив
и
контролируешь
ситуацию,
You're
so
sure
you're
gonna
make
it
through
Ты
так
уверен,
что
справишься.
What
are
you
gonna
do
when
you
break
down
Что
ты
будешь
делать,
когда
сломаешься,
When
you've
got
no
one
left
to
call?
Когда
не
останется
никого,
кому
можно
позвонить?
How
are
you
gonna
feel
when
you
drift
out?
Что
ты
будешь
чувствовать,
когда
собьешься
с
пути
Before
you
hit
the
wall,
do
you
think
of
me
at
all?
Перед
тем,
как
врежешься
в
стену,
думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
немного?
What
are
you
gonna
do
when
you
break
down,
Что
ты
будешь
делать,
когда
сломаешься
And
you're
left
stranded
in
the
dark?
И
останешься
один
в
темноте?
I
will
come
for
you
if
you
reach
out
Я
приеду
за
тобой,
если
ты
позовешь.
Baby,
get
into
my
car
Милый,
садись
в
мою
машину,
We
can
make
a
brand
new
start
Мы
можем
начать
все
сначала.
Knocking
on
my
door
Стучишь
в
мою
дверь,
With
headlights
shinin'
on
where
we
are
Фары
освещают
то
место,
где
мы
находимся,
And
dreams
don't
get
shot
like
А
мечты
не
разбиваются,
как
The
engine
running
a
broken
car
Мотор
сломанной
машины.
You're
my
broken
car
Ты
моя
сломанная
машина.
What
are
you
gonna
do
when
you
break
down
Что
ты
будешь
делать,
когда
сломаешься,
When
you've
got
no
one
left
to
call?
Когда
не
останется
никого,
кому
можно
позвонить?
How
are
you
gonna
feel
when
you
drift
out?
Что
ты
будешь
чувствовать,
когда
собьешься
с
пути
Before
you
hit
the
wall,
do
you
think
of
me
at
all?
Перед
тем,
как
врежешься
в
стену,
думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
немного?
What
are
you
gonna
do
when
you
break
down,
Что
ты
будешь
делать,
когда
сломаешься
And
you're
left
stranded
in
the
dark?
И
останешься
один
в
темноте?
I
will
come
for
you
when
you
reach
out
Я
приеду
за
тобой,
если
ты
позовешь.
Baby,
get
into
my
car
Милый,
садись
в
мою
машину,
We
can
make
a
brand
new
start
Мы
можем
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Poppitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.