Shalom Hanoch - נגד הרוח - перевод текста песни на немецкий

נגד הרוח - Shalom Hanochперевод на немецкий




נגד הרוח
Gegen den Wind
השעה מאוחרת, הרחובות ריקים מאדם
Es ist spät, die Straßen sind menschenleer
לאורך הטיילת הפנסים דולקים ואפשר לראות את הים
Entlang der Promenade brennen die Laternen und man kann das Meer sehen
ואתה מרגיש, שאתה האיש הכי בודד בעולם
Und ich fühle mich, als wäre ich der einsamste Mensch der Welt
מוצא את עצמך הולך נגד הרוח
Ich finde mich wieder, wie ich gegen den Wind gehe
אף מכונית לא עוברת גשם שוטף את העיר
Kein Auto fährt vorbei, Regen durchnässt die Stadt
הרוח מתגברת ועושה שמות ברחוב שאתה מכיר
Der Wind wird stärker und wütet in der Straße, die ich kenne
ואתה שיכור שרועד מקור ונכנס עם הראש בקיר
Und ich bin betrunken, zittere vor Kälte und renne mit dem Kopf gegen die Wand
אתה לא היחיד שהולך נגד הרוח
Du bist nicht der Einzige, der gegen den Wind geht
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת
Ich gehe gegen den Wind, der Bürgersteig schwankt
אני סומך על הגשם שימשיך לרדת
Ich verlasse mich auf den Regen, dass er weiterfällt
שיימשך הלילה, אהובתי אל פחד,
Möge die Nacht andauern, meine Geliebte, fürchte dich nicht,
תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Es ist immer am dunkelsten vor der Morgendämmerung
לבושה בשחור היא הופיעה מתוך החושך
In Schwarz gekleidet erschien sie aus der Dunkelheit
מלכת חלומותיי באה אלי משוגעת על כל הראש היא
Die Königin meiner Träume kam zu mir, sie ist total verrückt
איבדנו אויר בטנגו מהיר עצרנו את עצמנו בקושי
Uns blieb die Luft weg bei einem schnellen Tango, wir konnten uns kaum halten
איתה זה תמיד הולך נגד הרוח
Mit ihr geht es immer gegen den Wind
ואני לא יודע אם היא אמת או חלום
Und ich weiß nicht, ob sie Wirklichkeit oder ein Traum ist
פעם היא גן עדן ופעם היא רכבת אל הגהנום
Mal ist sie ein Paradies und mal ein Zug in die Hölle
והיא חמה כמו האדמה ואני נאבק לנשום
Und sie ist heiß wie die Erde und ich kämpfe um Atem
אבל אין מה לעשות נגד הרוח
Aber es gibt nichts, was man gegen den Wind tun kann
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת
Ich gehe gegen den Wind, der Bürgersteig schwankt
אני סומך על הגשם שימשיך לרדת
Ich verlasse mich auf den Regen, dass er weiterfällt
שיימשך הלילה, אהובתי, אל פחד,
Möge die Nacht andauern, meine Geliebte, fürchte dich nicht,
תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Es ist immer am dunkelsten vor der Morgendämmerung
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת
Ich gehe gegen den Wind, der Bürgersteig schwankt
אני סומך על הגשם שימשיך לרדת
Ich verlasse mich auf den Regen, dass er weiterfällt
שתעלה השמש, אהובתי, אל פחד,
Möge die Sonne aufgehen, meine Geliebte, fürchte dich nicht,
תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Es ist immer am dunkelsten vor der Morgendämmerung





Авторы: לוי משה, חנוך שלום


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.