Shalom Margaret - Viva La Vida - перевод текста песни на немецкий

Viva La Vida - Shalom Margaretперевод на немецкий




Viva La Vida
Viva La Vida
I hear Jerusalem bells are ringing
Ich höre die Glocken Jerusalems läuten
Roman Cavalry choirs are singing
Chöre der römischen Kavallerie singen
Be my mirror, my sword and shield
Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild
My missionaries in a foreign field
Meine Missionare in einem fremden Feld
For some reason I can′t explain
Aus irgendeinem Grund, den ich nicht erklären kann
Once you go there was never
Seit du gegangen bist, gab es niemals,
Never an honest word
Niemals ein ehrliches Wort
But that was when I ruled the world
Aber das war, als ich die Welt beherrschte
I used to rule the world
Ich herrschte einst über die Welt
Seas would rise when I gave the word
Meere stiegen empor, wenn ich das Wort gab
Now in the morning, I sleep alone
Jetzt, am Morgen, schlafe ich allein
Sweep the streets I used to own
Kehre die Straßen, die ich einst besaß
One minute I held the key
Einen Augenblick hielt ich den Schlüssel
Next the walls were closed on me
Im nächsten schlossen sich die Mauern um mich
And I discovered that my castles stand
Und ich entdeckte, dass meine Schlösser stehen
Upon pillars of salt and pillars of sand
Auf Säulen aus Salz und Säulen aus Sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Ich höre die Glocken Jerusalems läuten
Roman Cavalry choirs are singing
Chöre der römischen Kavallerie singen
Be my mirror, my sword and shield
Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild
My missionaries in a foreign field
Meine Missionare in einem fremden Feld
For some reason I can't explain
Aus irgendeinem Grund, den ich nicht erklären kann
Once you go there was never
Seit du gegangen bist, gab es niemals,
Never an honest word
Niemals ein ehrliches Wort
But that was when I ruled the world
Aber das war, als ich die Welt beherrschte
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I hear Jerusalem bells are ringing
Ich höre die Glocken Jerusalems läuten
Roman Calvary choirs are singing
Chöre der römischen Kavallerie singen
Be my mirror, my sword and shield
Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild
My missionaries in a foreign field
Meine Missionare in einem fremden Feld
For some reason I can′t explain
Aus irgendeinem Grund, den ich nicht erklären kann
Once you go there was never
Seit du gegangen bist, gab es niemals,
Never an honest word
Niemals ein ehrliches Wort
But that was when I ruled the world
Aber das war, als ich die Welt beherrschte





Авторы: Berryman Guy Rupert, Buckland Jonathan Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.