Текст и перевод песни Sham 69 - Girlfriend
Your
sisters
so
cool
she
goes
to
university
Твои
сестры
такие
классные,
что
она
учится
в
университете
Your
brothers
got
it
sussed
he
takes
biology
Твои
братья
догадались,
что
он
изучает
биологию
Your
dads
not
a
criminal
he's
part
of
the
economy
Твой
отец
не
преступник,
он
часть
экономики
Your
mums
not
invisible
she's
knows
about
philosophy
Твоя
мама
не
невидимка,
она
разбирается
в
философии
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
they
have
to
be
like
that
to
me
То,
как
они
должны
быть
такими
со
мной
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
you
had
to
leave
the
family
То,
как
тебе
пришлось
уйти
из
семьи
You
like
to
have
a
row
it's
part
of
your
vocabulary
Тебе
нравится
скандалить
это
часть
твоего
словарного
запаса
You
talk
about
love
like
you're
gonna
win
the
lottery
Ты
говоришь
о
любви
так,
словно
собираешься
выиграть
в
лотерею
You've
got
it
all
planned
like
daylight
robbery
Ты
все
спланировал,
как
ограбление
среди
бела
дня
Your
friends
just
say
he's
such
a
cheeky
monkey
Твои
друзья
просто
говорят,
что
он
такая
дерзкая
обезьяна
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
they
have
to
be
like
that
to
me
То,
как
они
должны
быть
такими
со
мной
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
you
had
to
leave
the
family
То,
как
тебе
пришлось
уйти
из
семьи
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
You
talk
about
the
stars
like
a
hippy
on
celery
Ты
говоришь
о
звездах,
как
хиппи
о
сельдерее
I'll
do
the
washing
up
and
you
can
play
monopoly
Я
помою
посуду,
а
ты
можешь
поиграть
в
монополию
It's
such
an
opportunity
for
you
to
start
photography
Это
такая
возможность
для
вас
начать
фотографировать
I
ain't
going
there
it's
out
of
my
geography
Я
туда
не
пойду,
это
вне
моей
географии
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
they
have
to
be
like
that
to
me
То,
как
они
должны
быть
такими
для
меня
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
you
had
to
leave
the
family
То,
как
тебе
пришлось
уйти
из
семьи
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
You
go
on
about
that
bloke
like
you
wanna
marry
him
Ты
говоришь
об
этом
парне
так,
будто
хочешь
выйти
за
него
замуж
He's
always
getting
drunk
and
I
have
to
carry
him
Он
всегда
напивается,
и
мне
приходится
нести
его
на
руках
But
what's
a
name
she
has
to
take
the
blame
Но
какое
имя
у
нее
есть,
чтобы
взять
вину
на
себя
I
only
want
a
laugh
but
here
we
go
again
Я
только
хочу
посмеяться,
но
вот
мы
снова
начинаем
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
they
have
to
be
like
that
to
me
То,
как
они
должны
быть
такими
со
мной
And
it's
so
sad
И
это
так
печально
The
way
you
had
to
leave
the
family
То,
как
тебе
пришлось
уйти
из
семьи
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
How
long
have
you
been
my
girlfriend,
girlfriend
Как
долго
ты
была
моей
девушкой,
подружка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David H Gamson, Chloe Q. Temtchine, Marc Nelkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.