Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost On Highway 46
Verloren auf dem Highway 46
My
lifes
a
book
with
the
pages
ripped
out
Mein
Leben
ist
ein
Buch,
aus
dem
die
Seiten
herausgerissen
wurden
A
jigsaw
puzzle
with
one
piece
missing
Ein
Puzzle,
bei
dem
ein
Teil
fehlt
Living
in
the
shadow
of
someone
else
Ich
lebe
im
Schatten
eines
anderen
Pictures
of
his
life
in
my
haunted
house
Bilder
seines
Lebens
in
meinem
Spukhaus
Mysteries
of
meanings
all
around
me
Rätselhafte
Bedeutungen
überall
um
mich
herum
When
I'm
asleep
the
silence
is
broken
Wenn
ich
schlafe,
wird
die
Stille
gebrochen
Whispers
of
hell
are
so
demanding
Das
Flüstern
der
Hölle
ist
so
fordernd
Frustrated
moments
at
a
Hollywood
screen
Frustrierte
Momente
vor
einer
Hollywood-Leinwand
Wearing
a
mask,
do
you
know
what
I
mean
Ich
trage
eine
Maske,
weißt
du,
was
ich
meine?
Heartbeats
talk
louder
than
dreams
Herzschläge
sprechen
lauter
als
Träume
Once
gone
but
twice
returned
Einmal
gegangen,
aber
zweimal
zurückgekehrt
Lost
emotions
overheard
Verlorene
Emotionen
aufgeschnappt
Yes
I
can
hear
you
Jimmy
Dean
Ja,
ich
kann
dich
hören,
Jimmy
Dean
But
I'm
alive,
I'm
not
dead
Aber
ich
lebe,
ich
bin
nicht
tot
He
takes
the
fantasy
to
find
an
ending
Er
flüchtet
sich
in
die
Fantasie,
um
ein
Ende
zu
finden
A
lonely
search
of
give
and
taking
Eine
einsame
Suche
nach
Geben
und
Nehmen
Running
too
fast
to
ever
see
he's
alive
Er
rennt
zu
schnell,
um
jemals
zu
sehen,
dass
er
lebt
Never
understanding
he
wonders
why
Niemals
verstehend
fragt
er
sich
warum
Truth
is
the
lodgers
said
goodbye
Die
Wahrheit
ist,
die
Untermieter
haben
sich
verabschiedet
Once
gone
but
twice
returned
Einmal
gegangen,
aber
zweimal
zurückgekehrt
Lost
emotions
overheard
Verlorene
Emotionen
aufgeschnappt
Yes
I
can
hear
you
Jimmy
Dean
Ja,
ich
kann
dich
hören,
Jimmy
Dean
But
I'm
alive,
I'm
not
dead
Aber
ich
lebe,
ich
bin
nicht
tot
We
have
a
611
on
highway
46
west
of
junction
7
Wir
haben
einen
611
auf
dem
Highway
46
westlich
der
Anschlussstelle
7
A
Porsche
in
the
West
hand
lane
Ein
Porsche
auf
der
westlichen
Fahrspur
A
man
dead
can
you
send
some
assistance
10-4
Ein
Mann
tot,
können
Sie
Unterstützung
schicken?
10-4
Ambulance
on
the
way
ETA
10
minutes
over
Krankenwagen
ist
unterwegs,
ETA
10
Minuten,
Ende.
Okay
I'm
waiting
for
assistance
over
Okay,
ich
warte
auf
Unterstützung,
Ende.
Oh
my
god,
I
think
it's
James
Dean
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
das
ist
James
Dean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parsons Pursey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.