Shamanes Crew - Hasta La Mañana - перевод текста песни на немецкий

Hasta La Mañana - Shamanes Crewперевод на немецкий




Hasta La Mañana
Bis zum Morgen
Solamente llenas de luz alrededor, reflejo de amor
Nur du erfüllst meine Umgebung mit Licht, ein Spiegelbild der Liebe
Brilla en tu carita cada vez que sale el sol
Es strahlt in deinem Gesicht, jedes Mal wenn die Sonne aufgeht
Todos se han ido, amaneces junto a
Alle sind gegangen, du erwachst neben mir
Amaneces junto a
Du erwachst neben mir
Amaneces junto a
Du erwachst neben mir
Despacio, viviendo en el espacio
Langsam, lebend im Raum
Entre palacios y calles cubiertas hasta casios
Zwischen Palästen und bedeckten Straßen, bis hin zu Casios
Entre mis brazos te pinto a lo Picasso
In meinen Armen male ich dich à la Picasso
Amaneciendo libre ya no haciendo caso
Im Morgengrauen frei, ohne mehr darauf zu achten
Solo dime, mi moza sublime
Sag mir nur, meine erhabene Schöne
Tu manera es mi manera, lo haré si me lo pides, vive
Deine Art ist meine Art, ich werde es tun, wenn du mich darum bittest, lebe
Que el pasado ya es pasado
Denn die Vergangenheit ist schon Vergangenheit
Estamos en otro lado y así es como se escribe
Wir sind an einem anderen Ort und so wird es geschrieben
Solo sé, con usted quiero despertar
Ich weiß nur, mit dir möchte ich aufwachen
El cielo cada vez es más claro
Der Himmel wird immer klarer
Donde sea que estemos vamos a soñar
Wo auch immer wir sind, wir werden träumen
Al universo damos lo bien que me declaro
Dem Universum zeigen wir, wie gut ich mich erkläre
Eres mi bella que brilla como una estrella
Du bist meine Schöne, die wie ein Stern strahlt
El cielo cada vez es más claro
Der Himmel wird immer klarer
Yo solo quiero estar con usted
Ich will nur bei dir sein
Al universo damos lo bien que me declaro
Dem Universum zeigen wir, wie gut ich mich erkläre
Es un nuevo dia girl aunque la noche se fue
Es ist ein neuer Tag, Mädchen, obwohl die Nacht vorüber ist
Junto la pasamos bien
Wir haben es zusammen gut verbracht
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Es un nuevo dia girl aunque la noche se fue
Es ist ein neuer Tag, Mädchen, obwohl die Nacht vorüber ist
Junto la pasamos bien
Wir haben es zusammen gut verbracht
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Contigo en el amanecer
Mit dir im Morgengrauen
Es lo que tienes, es como eres
Es ist das, was du hast, es ist, wie du bist
Es lo que tienes, el brillo que tienes
Es ist das, was du hast, der Glanz, den du hast
Ahora volvemos a creer
Jetzt fangen wir wieder an zu glauben
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Solamente llenas de luz alrededor, reflejo de amor
Nur du erfüllst meine Umgebung mit Licht, ein Spiegelbild der Liebe
Brilla en tu carita cada vez que sale el sol
Es strahlt in deinem Gesicht, jedes Mal wenn die Sonne aufgeht
Todos se han ido, amaneces junto a
Alle sind gegangen, du erwachst neben mir
Vamos a donde nadie nos vea
Lass uns gehen, wo uns niemand sieht
Iremos junto contra viento y marea
Wir werden zusammen gegen Wind und Gezeiten gehen
Solo los dos sin importar donde sea eah eah
Nur wir beide, egal wo, eah eah
Mi cuerpo te desea
Mein Körper begehrt dich
Mira el alma desee no estés triste
Sieh, die Seele wünscht sich, sei nicht traurig
Sabes que el corazón lo resiste
Du weißt, dass das Herz es aushält
Porque sería incapaz de mentirte
Weil ich unfähig wäre, dich zu belügen
Por ese gran amor que me diste
Wegen dieser großen Liebe, die du mir gegeben hast
Es un nuevo dia girl aunque la noche se fue
Es ist ein neuer Tag, Mädchen, obwohl die Nacht vorüber ist
Junto la pasamos bien
Wir haben es zusammen gut verbracht
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Es un nuevo dia girl aunque la noche se fue
Es ist ein neuer Tag, Mädchen, obwohl die Nacht vorüber ist
Junto la pasamos bien
Wir haben es zusammen gut verbracht
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Hasta la mañana
Bis zum Morgen
Contigo en el amanecer
Mit dir im Morgengrauen
Es lo que tienes, es como eres
Es ist das, was du hast, es ist, wie du bist
Es lo que tienes, el brillo que tienes
Es ist das, was du hast, der Glanz, den du hast
Ahora volvemos a creer
Jetzt fangen wir wieder an zu glauben
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Solamente llenas de luz alrededor, reflejo de amor
Nur du erfüllst meine Umgebung mit Licht, ein Spiegelbild der Liebe
Brilla en tu carita cada vez que sale el sol
Es strahlt in deinem Gesicht, jedes Mal wenn die Sonne aufgeht
Todos se han ido, amaneces junto a
Alle sind gegangen, du erwachst neben mir
Solamente llenas de luz alrededor, reflejo de amor
Nur du erfüllst meine Umgebung mit Licht, ein Spiegelbild der Liebe
Brilla en tu carita cada vez que sale el sol
Es strahlt in deinem Gesicht, jedes Mal wenn die Sonne aufgeht
Todos se han ido, amaneces junto a
Alle sind gegangen, du erwachst neben mir
Es lo que tienes, es lo que tienes
Es ist das, was du hast, es ist das, was du hast
Es lo que tienes yal es lo que tienes
Es ist das, was du hast, Mädchen, es ist das was du hast.
Es lo que tienes, es lo que tienes
Es ist das, was du hast, es ist das, was du hast
Es lo que tienes el brillo que tienes
Es ist das, was du hast, der Glanz, den du hast





Авторы: Segundo Andres Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.