Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta La Mañana
Bis zum Morgen
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Nur
du
erfüllst
meine
Umgebung
mit
Licht,
ein
Spiegelbild
der
Liebe
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Es
strahlt
in
deinem
Gesicht,
jedes
Mal
wenn
die
Sonne
aufgeht
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Alle
sind
gegangen,
du
erwachst
neben
mir
Amaneces
junto
a
mí
Du
erwachst
neben
mir
Amaneces
junto
a
mí
Du
erwachst
neben
mir
Despacio,
viviendo
en
el
espacio
Langsam,
lebend
im
Raum
Entre
palacios
y
calles
cubiertas
hasta
casios
Zwischen
Palästen
und
bedeckten
Straßen,
bis
hin
zu
Casios
Entre
mis
brazos
te
pinto
a
lo
Picasso
In
meinen
Armen
male
ich
dich
à
la
Picasso
Amaneciendo
libre
ya
no
haciendo
caso
Im
Morgengrauen
frei,
ohne
mehr
darauf
zu
achten
Solo
dime,
mi
moza
sublime
Sag
mir
nur,
meine
erhabene
Schöne
Tu
manera
es
mi
manera,
lo
haré
si
tú
me
lo
pides,
vive
Deine
Art
ist
meine
Art,
ich
werde
es
tun,
wenn
du
mich
darum
bittest,
lebe
Que
el
pasado
ya
es
pasado
Denn
die
Vergangenheit
ist
schon
Vergangenheit
Estamos
en
otro
lado
y
así
es
como
se
escribe
Wir
sind
an
einem
anderen
Ort
und
so
wird
es
geschrieben
Solo
sé,
con
usted
quiero
despertar
Ich
weiß
nur,
mit
dir
möchte
ich
aufwachen
El
cielo
cada
vez
es
más
claro
Der
Himmel
wird
immer
klarer
Donde
sea
que
estemos
vamos
a
soñar
Wo
auch
immer
wir
sind,
wir
werden
träumen
Al
universo
damos
lo
bien
que
me
declaro
Dem
Universum
zeigen
wir,
wie
gut
ich
mich
erkläre
Eres
mi
bella
que
brilla
como
una
estrella
Du
bist
meine
Schöne,
die
wie
ein
Stern
strahlt
El
cielo
cada
vez
es
más
claro
Der
Himmel
wird
immer
klarer
Yo
solo
quiero
estar
con
usted
Ich
will
nur
bei
dir
sein
Al
universo
damos
lo
bien
que
me
declaro
Dem
Universum
zeigen
wir,
wie
gut
ich
mich
erkläre
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Mädchen,
obwohl
die
Nacht
vorüber
ist
Junto
la
pasamos
bien
Wir
haben
es
zusammen
gut
verbracht
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Mädchen,
obwohl
die
Nacht
vorüber
ist
Junto
la
pasamos
bien
Wir
haben
es
zusammen
gut
verbracht
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Contigo
en
el
amanecer
Mit
dir
im
Morgengrauen
Es
lo
que
tienes,
es
como
eres
Es
ist
das,
was
du
hast,
es
ist,
wie
du
bist
Es
lo
que
tienes,
el
brillo
que
tú
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
der
Glanz,
den
du
hast
Ahora
volvemos
a
creer
Jetzt
fangen
wir
wieder
an
zu
glauben
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Nur
du
erfüllst
meine
Umgebung
mit
Licht,
ein
Spiegelbild
der
Liebe
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Es
strahlt
in
deinem
Gesicht,
jedes
Mal
wenn
die
Sonne
aufgeht
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Alle
sind
gegangen,
du
erwachst
neben
mir
Vamos
a
donde
nadie
nos
vea
Lass
uns
gehen,
wo
uns
niemand
sieht
Iremos
junto
contra
viento
y
marea
Wir
werden
zusammen
gegen
Wind
und
Gezeiten
gehen
Solo
los
dos
sin
importar
donde
sea
eah
eah
Nur
wir
beide,
egal
wo,
eah
eah
Mi
cuerpo
te
desea
Mein
Körper
begehrt
dich
Mira
el
alma
desee
no
estés
triste
Sieh,
die
Seele
wünscht
sich,
sei
nicht
traurig
Sabes
que
el
corazón
lo
resiste
Du
weißt,
dass
das
Herz
es
aushält
Porque
sería
incapaz
de
mentirte
Weil
ich
unfähig
wäre,
dich
zu
belügen
Por
ese
gran
amor
que
tú
me
diste
Wegen
dieser
großen
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Mädchen,
obwohl
die
Nacht
vorüber
ist
Junto
la
pasamos
bien
Wir
haben
es
zusammen
gut
verbracht
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Mädchen,
obwohl
die
Nacht
vorüber
ist
Junto
la
pasamos
bien
Wir
haben
es
zusammen
gut
verbracht
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Hasta
la
mañana
Bis
zum
Morgen
Contigo
en
el
amanecer
Mit
dir
im
Morgengrauen
Es
lo
que
tienes,
es
como
eres
Es
ist
das,
was
du
hast,
es
ist,
wie
du
bist
Es
lo
que
tienes,
el
brillo
que
tú
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
der
Glanz,
den
du
hast
Ahora
volvemos
a
creer
Jetzt
fangen
wir
wieder
an
zu
glauben
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Nur
du
erfüllst
meine
Umgebung
mit
Licht,
ein
Spiegelbild
der
Liebe
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Es
strahlt
in
deinem
Gesicht,
jedes
Mal
wenn
die
Sonne
aufgeht
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Alle
sind
gegangen,
du
erwachst
neben
mir
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Nur
du
erfüllst
meine
Umgebung
mit
Licht,
ein
Spiegelbild
der
Liebe
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Es
strahlt
in
deinem
Gesicht,
jedes
Mal
wenn
die
Sonne
aufgeht
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Alle
sind
gegangen,
du
erwachst
neben
mir
Es
lo
que
tienes,
es
lo
que
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
es
ist
das,
was
du
hast
Es
lo
que
tienes
yal
es
lo
que
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
Mädchen,
es
ist
das
was
du
hast.
Es
lo
que
tienes,
es
lo
que
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
es
ist
das,
was
du
hast
Es
lo
que
tienes
el
brillo
que
tú
tienes
Es
ist
das,
was
du
hast,
der
Glanz,
den
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.