Текст и перевод песни Shamanes Crew - Hasta La Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Только
ты
наполняешь
светом
все
вокруг
меня,
отражение
любви
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Сияет
на
твоем
личике
каждый
раз,
когда
встает
солнце
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Все
ушли,
ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Amaneces
junto
a
mí
Ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Amaneces
junto
a
mí
Ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Despacio,
viviendo
en
el
espacio
Медленно,
живя
в
пространстве
Entre
palacios
y
calles
cubiertas
hasta
casios
Среди
дворцов
и
улиц,
покрытых
до
казино
Entre
mis
brazos
te
pinto
a
lo
Picasso
В
моих
объятиях
я
рисую
тебя,
как
Пикассо
Amaneciendo
libre
ya
no
haciendo
caso
Встречаем
рассвет
свободными,
уже
не
обращая
внимания
Solo
dime,
mi
moza
sublime
Просто
скажи
мне,
моя
возлюбленная
Tu
manera
es
mi
manera,
lo
haré
si
tú
me
lo
pides,
vive
Твой
путь
— это
мой
путь,
я
сделаю
это,
если
ты
попросишь,
живи
Que
el
pasado
ya
es
pasado
Ведь
прошлое
уже
прошлое
Estamos
en
otro
lado
y
así
es
como
se
escribe
Мы
в
другом
месте,
и
вот
как
это
пишется
Solo
sé,
con
usted
quiero
despertar
Я
знаю
только,
что
хочу
проснуться
с
тобой
El
cielo
cada
vez
es
más
claro
Небо
с
каждой
минутой
все
яснее
Donde
sea
que
estemos
vamos
a
soñar
Где
бы
мы
ни
были,
мы
будем
мечтать
Al
universo
damos
lo
bien
que
me
declaro
Вселенной
мы
отдаем
то,
как
прекрасно
я
признаюсь
Eres
mi
bella
que
brilla
como
una
estrella
Ты
моя
красавица,
которая
сияет,
как
звезда
El
cielo
cada
vez
es
más
claro
Небо
с
каждой
минутой
все
яснее
Yo
solo
quiero
estar
con
usted
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Al
universo
damos
lo
bien
que
me
declaro
Вселенной
мы
отдаем
то,
как
прекрасно
я
признаюсь
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Это
новый
день,
девочка,
хотя
ночь
прошла
Junto
la
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
вместе
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Это
новый
день,
девочка,
хотя
ночь
прошла
Junto
la
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
вместе
Contigo
en
el
amanecer
С
тобой
на
рассвете
Es
lo
que
tienes,
es
como
eres
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
какая
ты
Es
lo
que
tienes,
el
brillo
que
tú
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
сияние,
которое
у
тебя
есть
Ahora
volvemos
a
creer
Теперь
мы
снова
верим
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Только
ты
наполняешь
светом
все
вокруг
меня,
отражение
любви
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Сияет
на
твоем
личике
каждый
раз,
когда
встает
солнце
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Все
ушли,
ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Vamos
a
donde
nadie
nos
vea
Пойдем
туда,
где
нас
никто
не
увидит
Iremos
junto
contra
viento
y
marea
Мы
пойдем
вместе
против
ветра
и
волн
Solo
los
dos
sin
importar
donde
sea
eah
eah
Только
вдвоем,
неважно
где,
эй,
эй
Mi
cuerpo
te
desea
Мое
тело
желает
тебя
Mira
el
alma
desee
no
estés
triste
Смотри,
душа
желает,
не
грусти
Sabes
que
el
corazón
lo
resiste
Ты
знаешь,
что
сердце
выдержит
Porque
sería
incapaz
de
mentirte
Потому
что
я
был
бы
неспособен
солгать
тебе
Por
ese
gran
amor
que
tú
me
diste
За
ту
большую
любовь,
что
ты
мне
дала
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Это
новый
день,
девочка,
хотя
ночь
прошла
Junto
la
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
вместе
Es
un
nuevo
dia
girl
aunque
la
noche
se
fue
Это
новый
день,
девочка,
хотя
ночь
прошла
Junto
la
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
вместе
Contigo
en
el
amanecer
С
тобой
на
рассвете
Es
lo
que
tienes,
es
como
eres
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
какая
ты
Es
lo
que
tienes,
el
brillo
que
tú
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
сияние,
которое
у
тебя
есть
Ahora
volvemos
a
creer
Теперь
мы
снова
верим
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Только
ты
наполняешь
светом
все
вокруг
меня,
отражение
любви
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Сияет
на
твоем
личике
каждый
раз,
когда
встает
солнце
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Все
ушли,
ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Solamente
tú
llenas
de
luz
mí
alrededor,
reflejo
de
amor
Только
ты
наполняешь
светом
все
вокруг
меня,
отражение
любви
Brilla
en
tu
carita
cada
vez
que
sale
el
sol
Сияет
на
твоем
личике
каждый
раз,
когда
встает
солнце
Todos
se
han
ido,
amaneces
junto
a
mí
Все
ушли,
ты
встречаешь
рассвет
со
мной
Es
lo
que
tienes,
es
lo
que
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
у
тебя
есть
Es
lo
que
tienes
yal
es
lo
que
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
и
это
то,
что
у
тебя
есть
Es
lo
que
tienes,
es
lo
que
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
у
тебя
есть
Es
lo
que
tienes
el
brillo
que
tú
tienes
Это
то,
что
у
тебя
есть,
это
сияние,
которое
у
тебя
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.