Penitenciaria y una cárcel nacional recintos que según informan el
Strafanstalt und ein Nationalgefängnis, Einrichtungen, die laut Angaben des
Observatorio venezolano de prisiones albergarían una población
Venezolanischen Gefängnisobservatoriums eine Bevölkerung
Reclusa de 21.135 renos de los q solo el 37% es decir 7.770
von 21.135 Insassen beherbergen würden, von denen nur 37 %, d.h. 7.770
Personas habrían recibido ya condena y 12.028 quienes
Personen bereits verurteilt worden wären und 12.028, die
Representarían mas de la mitad de la población se encontrarían
mehr als die Hälfte der Bevölkerung ausmachen würden, sich noch
Aun en situación de procesados.
im Status von Angeklagten befinden würden.
26 de junio hoy ya se cumplen 12 meses del día q
26. Juni, heute sind es 12 Monate seit dem Tag, an dem
Fallece el único hijo del señor julio, con solo un disparo murió el
der einzige Sohn von Herrn Julio starb, mit nur einem Schuss starb der
Niño de 11 por negarse al robo de un matón que todos conocen
11-jährige Junge, weil er sich dem Raub durch einen Schläger widersetzte, den alle kennen
Desde entonces todas, las denuncias son ignoradas nadie ha visto
Seitdem werden alle Anzeigen ignoriert, niemand hat etwas gesehen
Nada nadie sabe nada nadie que hace nada y, bajo la almohada e'
Nichts, niemand weiß etwas, niemand tut etwas und unter dem Kissen von
Julio, esta la factura la recarga y jura que esta noche la deuda será
Julio liegt die Rechnung, er lädt nach und schwört, dass heute Nacht die Schuld
Cobrada, mientras cantaba recarga la caseína como se esperaba
beglichen wird, während er sang, lädt er das Magazin nach, wie erwartet
Ve al hijueputa después de cuatro esquinas, camina lento la cuatro
Er sieht den Hurensohn vier Ecken weiter, geht langsam, die vier
Frente a el se para y a penas le ve la cara julio julio en la cara le,
Stellt sich vor ihn hin und kaum sieht er sein Gesicht, Julio, Julio ins Gesicht ihm,
26 de junio hoy ya se cumplen 12 meses del día que fallece el
26. Juni, heute sind es 12 Monate seit dem Tag, an dem der
Asesino del hijo de un hombre que, estará encerrado esperando
Mörder des Sohnes eines Mannes stirbt, der eingesperrt sein wird und wartet
Sentencia hasta que una chequera pueda comprobar su inocencia, díganme como se perdona a un hijueputa que te mata un ser
auf sein Urteil, bis ein Scheckbuch seine Unschuld beweisen kann, sag mir [du], wie man einem Hurensohn vergibt, der dir einen geliebten Menschen tötet
Querido sin causa inducido por un vicio, este himno es dedicado a,
ohne Grund, getrieben von einer Sucht, diese Hymne ist gewidmet
Seres humanos encerrados y asesinados antes de un juicio.
Menschen, die eingesperrt und ermordet wurden vor einem Prozess.
...
...
Díganme ustedes como se, se perdona un hijueputa que, te mata
Sagt mir, wie man, wie man einem Hurensohn vergibt, der dir
Un ser querido y en su cráneo una bala le incrusta, si la violencia
einen geliebten Menschen tötet und ihm eine Kugel in den Schädel jagt, wenn Gewalt
Solo genera mas violencia es obvio que no hacen justicia también
nur mehr Gewalt erzeugt, ist es offensichtlich, dass sie keine Gerechtigkeit schaffen, auch sie
Causan acciones injustas, este es un himno dedicado a esos
verursachen ungerechte Taten, dies ist eine Hymne, gewidmet jenen
Hermanos embarcados, por esa justicia que tomaron luego con
Brüdern, die reingelegt wurden, wegen dieser Gerechtigkeit, die sie dann mit
Sus manos, señores gobernantes ustedes que harían si esta libre
ihren Händen nahmen, meine Herren Regierenden, was würdet ihr tun, wenn derjenige noch frei wäre,
Todavía el que les mate un hijo en sangre fría, la vida es venganza
der euch einen Sohn kaltblütig tötet, das Leben ist Rache,
Men, aunque consecuencias te mueras en el presidio esperando
Mann, auch wenn die Konsequenz ist, dass du im Knast stirbst und wartest
Juicio y sentencia ven, las negligencia del cuerpo penitenciario que
auf Prozess und Urteil, sieh [du], die Nachlässigkeit des Strafvollzugssystems, das
No regenera si no genera pa' muertes al barrio, pues solo es del
nicht rehabilitiert, sondern nur Tote für das Viertel generiert, denn nur aus dem
Barrio el cuerpo de ese infierno mientras cuellos blancos narcos
Viertel kommt der Körper [Leiche?] aus dieser Hölle, während weiße Kragen, Narcos
Gobiernan estos gobiernos si, solo es del barrio claro el oprimido
diese Regierungen regieren, ja, nur aus dem Viertel, klar, der ewig
Eterno mientras narcos cuellos blancos cuerpos reparten del cerdo
Unterdrückte, während Narco-Weißkragen die Leichen des Schweins [Systems/Beute?] verteilen
Yaah, si me preguntan la razón de esta canción inspira de todos
Yeah, wenn du mich nach dem Grund für dieses Lied fragst, inspiriert von all
Los derechos humanos en la prisión les diré, que no es pa' crear
den Menschenrechten im Gefängnis, werde ich dir sagen, es ist nicht, um
Polémicas ni luchas simplemente la voz de una gente que nadie
Kontroversen oder Kämpfe zu schaffen, einfach die Stimme von Leuten, die niemand
Escucha y, por si algún día viera al que mato a mi hermano y en
hört und, falls ich eines Tages den sehe, der meinen Bruder getötet hat und in
Mi mano hubiera un arma de esas que tanto rechazo, puedo yo
meiner Hand eine dieser Waffen wäre, die ich so sehr ablehne, kann ich
Entonar este himno a mi mismo cuando estén poniéndome los
diese Hymne für mich selbst anstimmen, wenn sie mir die
Aros de acero en los brazos.
Stahlreifen an die Arme legen.
...
...
Esto no es polémica esto es un llamado, de parte de los silenciado
Das ist keine Kontroverse, das ist ein Aufruf, von Seiten der zum Schweigen Gebrachten
A los del estado, a pasar un día con los encerrados, por esos que
an die vom Staat, einen Tag mit den Eingesperrten zu verbringen, für diejenigen, die
Han ignorado y les han robado voz y botos vida sueños
sie ignoriert haben und denen sie Stimme und Wahlrecht, Leben, Träume geraubt haben
Esperanzas menos oportunidad de cambios sinceros seguridad
Hoffnungen, weniger Gelegenheit für ehrliche Veränderungen, Sicherheit
... Odio muerte a menos que el dinero en vez de la justicia les
... Hass, Tod, es sei denn, das Geld anstelle der Gerechtigkeit ihnen...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.