Текст и перевод песни Shamanes Crew - Tímida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Venezuela
existen
17
internados
judiciales,
9 centros
In
Venezuela
there
are
17
judicial
boarding
schools,
9 centers
Penitenciarios,
1 instituto
femenino,
1 centro
experimental,
1
Penitentiaries,
1 women's
institute,
1 experimental
center,
1
Penitenciaria
y
una
cárcel
nacional
recintos
que
según
informan
el
Penitentiary
and
a
national
prison,
enclosures
that
according
to
the
Observatorio
venezolano
de
prisiones
albergarían
una
población
Venezuelan
Observatory
of
Prisons
would
house
a
population
Reclusa
de
21.135
renos
de
los
q
solo
el
37%
es
decir
7.770
Recluse
of
21,135
reindeer
of
which
only
37%,
that
is,
7,770
Personas
habrían
recibido
ya
condena
y
12.028
quienes
People
would
have
already
received
a
sentence
and
12,028
who
Representarían
mas
de
la
mitad
de
la
población
se
encontrarían
They
would
represent
more
than
half
of
the
population
would
be
Aun
en
situación
de
procesados.
Still
in
a
processed
situation.
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
q
June
26,
today
marks
12
months
since
the
day
that
Fallece
el
único
hijo
del
señor
julio,
con
solo
un
disparo
murió
el
The
only
son
of
Mr.
Julio
dies,
with
only
one
shot
the
Niño
de
11
por
negarse
al
robo
de
un
matón
que
todos
conocen
11-year-old
boy
for
refusing
to
steal
from
a
thug
everyone
knows
Desde
entonces
todas,
las
denuncias
son
ignoradas
nadie
ha
visto
Since
then
all,
the
complaints
are
ignored,
nobody
has
seen
Nada
nadie
sabe
nada
nadie
que
hace
nada
y,
bajo
la
almohada
e'
Nothing,
nobody
knows
anything,
nobody
who
does
anything
and,
under
the
pillow
e'
Julio,
esta
la
factura
la
recarga
y
jura
que
esta
noche
la
deuda
será
Julio,
this
is
the
invoice,
recharge
it
and
swear
that
tonight
the
debt
will
be
Cobrada,
mientras
cantaba
recarga
la
caseína
como
se
esperaba
Collected,
while
singing
recharges
the
casein
as
expected
Ve
al
hijueputa
después
de
cuatro
esquinas,
camina
lento
la
cuatro
See
the
son
of
a
bitch
after
four
corners,
walk
slowly
the
four
Frente
a
el
se
para
y
a
penas
le
ve
la
cara
julio
julio
en
la
cara
le,
In
front
of
him
he
stops
and
barely
sees
his
face
Julio
Julio
in
the
face
he,
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
que
fallece
el
June
26,
today
marks
12
months
since
the
day
he
dies
Asesino
del
hijo
de
un
hombre
que,
estará
encerrado
esperando
The
killer
of
the
son
of
a
man
who
will
be
locked
up
waiting
Sentencia
hasta
que
una
chequera
pueda
comprobar
su
inocencia,
díganme
como
se
perdona
a
un
hijueputa
que
te
mata
un
ser
Sentence
until
a
checkbook
can
prove
your
innocence,
tell
me
how
you
forgive
a
motherfucker
who
kills
you
a
being
Querido
sin
causa
inducido
por
un
vicio,
este
himno
es
dedicado
a,
Dear
without
cause
induced
by
a
vice,
this
hymn
is
dedicated
to,
Seres
humanos
encerrados
y
asesinados
antes
de
un
juicio.
Human
beings
locked
up
and
murdered
before
a
trial.
Díganme
ustedes
como
se,
se
perdona
un
hijueputa
que,
te
mata
Tell
me
how
you,
forgive
a
motherfucker
who,
kills
you
Un
ser
querido
y
en
su
cráneo
una
bala
le
incrusta,
si
la
violencia
A
loved
one
and
a
bullet
is
embedded
in
his
skull,
if
the
violence
Solo
genera
mas
violencia
es
obvio
que
no
hacen
justicia
también
Only
generates
more
violence
it
is
obvious
that
they
do
not
do
justice,
they
also
Causan
acciones
injustas,
este
es
un
himno
dedicado
a
esos
They
cause
unjust
actions,
this
is
a
hymn
dedicated
to
those
Hermanos
embarcados,
por
esa
justicia
que
tomaron
luego
con
Brothers
embarked,
for
that
justice
they
later
took
with
Sus
manos,
señores
gobernantes
ustedes
que
harían
si
esta
libre
His
hands,
gentlemen
rulers,
what
would
you
do
if
this
free
Todavía
el
que
les
mate
un
hijo
en
sangre
fría,
la
vida
es
venganza
Still
the
one
who
kills
your
son
in
cold
blood,
life
is
revenge
Men,
aunque
consecuencias
te
mueras
en
el
presidio
esperando
Men,
even
if
consequences
you
die
in
prison
waiting
Juicio
y
sentencia
ven,
las
negligencia
del
cuerpo
penitenciario
que
Trial
and
sentence
come,
the
negligence
of
the
penitentiary
body
that
No
regenera
si
no
genera
pa'
muertes
al
barrio,
pues
solo
es
del
It
does
not
regenerate
if
it
does
not
generate
pa'
deaths
to
the
neighborhood,
because
it
is
only
from
the
Barrio
el
cuerpo
de
ese
infierno
mientras
cuellos
blancos
narcos
Neighborhood
the
body
of
that
hell
while
white-collar
narcos
Gobiernan
estos
gobiernos
si,
solo
es
del
barrio
claro
el
oprimido
Govern
these
governments
yes,
it
is
only
from
the
neighborhood
of
course
the
eternally
oppressed
Eterno
mientras
narcos
cuellos
blancos
cuerpos
reparten
del
cerdo
While
drug
traffickers
white
collars
share
bodies
of
the
pig
Yaah,
si
me
preguntan
la
razón
de
esta
canción
inspira
de
todos
Yaah,
if
they
ask
me
the
reason
for
this
song
inspired
by
all
Los
derechos
humanos
en
la
prisión
les
diré,
que
no
es
pa'
crear
Human
rights
in
prison
I
will
tell
them,
that
it
is
not
pa'
to
create
Polémicas
ni
luchas
simplemente
la
voz
de
una
gente
que
nadie
Controversy
nor
struggles
simply
the
voice
of
a
people
that
nobody
Escucha
y,
por
si
algún
día
viera
al
que
mato
a
mi
hermano
y
en
Listen
and,
if
one
day
I
saw
the
one
who
killed
my
brother
and
in
Mi
mano
hubiera
un
arma
de
esas
que
tanto
rechazo,
puedo
yo
My
hand
there
would
be
a
weapon
of
those
that
I
reject
so
much,
I
can
Entonar
este
himno
a
mi
mismo
cuando
estén
poniéndome
los
Intone
this
hymn
to
myself
when
they
are
putting
me
on
the
Aros
de
acero
en
los
brazos.
Steel
rings
on
the
arms.
Esto
no
es
polémica
esto
es
un
llamado,
de
parte
de
los
silenciado
This
is
not
a
controversy,
this
is
a
call,
from
the
silenced
A
los
del
estado,
a
pasar
un
día
con
los
encerrados,
por
esos
que
To
those
of
the
state,
to
spend
a
day
with
the
inmates,
for
those
who
Han
ignorado
y
les
han
robado
voz
y
botos
vida
sueños
They
have
ignored
and
stolen
their
voice
and
votes
life
dreams
Esperanzas
menos
oportunidad
de
cambios
sinceros
seguridad
Hopes
less
opportunity
for
sincere
changes
security
...
Odio
muerte
a
menos
que
el
dinero
en
vez
de
la
justicia
les
...
Hatred
death
unless
money
instead
of
justice
gives
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.