Shamanes Crew - Vagabundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shamanes Crew - Vagabundo




Vagabundo
Бродяга
El era un hombre sencillo simpre viste de etiqueta
Я был простым человеком, всегда был опрятно одет,
Con una gran familia cumpliendo todas sus metas
С большой семьей, которая была всей моей целью,
Tiene un buen trabajo nunca mira para abajo
У меня была хорошая работа, я никогда не сдавался,
Buen padre luchador de esos que no se dan relajo
Хороший отец, из тех, кто не унывает.
Vide perfecta pero algo infecta,
Жизнь казалась идеальной, но что-то было не так,
El corazon de su mujer por que al amor cerro la puerta
Сердце любимой закрылось для любви,
Donde el trabaja mucho y ella pasa siempre en casa
А я работал день и ночь, пока она сидела дома,
Asi la posibilidad que entrara la amenaza
И пришла угроза, которой не было места.
Un dia muy temprano llego y sintio algo extraño
Однажды я пришел очень рано и почувствовал что-то странное,
Encontrando a su amada entre los brazos del engaño
Увидев свою любимую в объятиях другого.
Toda su vida su corazon y su mundo
Вся моя жизнь, мое сердце и мой мир
Calleron en tristesa depresion de un moribundo
Обрушились в печаль, в тоску смертельного.
No vuelvo si todo sigue igual yo se que este mundo esta mal
Я сказал: больше не вернусь, пока все не изменится, я знаю, что этот мир не для меня.
Me miran como un loco y para el final falta poco
Они смотрят на меня, как на сумасшедшего, но скоро конец.
Sigue tu sendero es lo real, solo hace falta meditar
Следуй своему пути, в этом правда, остановись и подумай.
Tu falso amor te hizo disfariar tu luz me guiara, guiara, te guiara
Твоя фальшивая любовь заставляла тебя носить маску, но мой свет поведет тебя, поведет.
Camina solo solo sin rumbo,
Иду, иду, не зная дороги,
Por que hombre sin amor es un hombre vagabundo
Потому что человек без любви - бродяга.
Es tu vida una tristesa silencio, soledad y pobreza
Твоя жизнь - это печаль, тишина, одиночество и нищета,
Tu ropa refleja vivencias en un mundo lleno de apariencias
Твоя одежда отражает твою жизнь в мире лжи и притворства.
Es tu vida es tu ausencia, cada mundo del amor sin fuerzas
Твоя жизнь - это отсутствие любви, каждый мир любви ослаблен.
Sin consuelo,
Без утешения,
Camina solo piensa en una mujer
Ты идешь, думая о женщине,
Perdio su inocencia sin decirle a los demas
Которая разбила твое сердце и не сказала никому.
Caminas sin rumbo a la ciudad, no tiene que perder
Ты идешь без цели в город, где ничего не потеряешь,
Todo es por una mujer ahora ya nada es igual
Все из-за женщины, сейчас все не так.
Muy poco poco se fue hundiendo en un colapso
Ты постепенно погрузился в отчаяние,
Viviendo en la pena como un alma sin descanso
Живя в скорби, как неприкаянная душа.
Camina triste ya no reciste,
Ты идешь в печали, уже не сопротивляешься,
No va al trabajo y de etiqueta ya no viste
Ты не ходишь на работу и больше не носишь костюмы.
Ella se llevo todo, dinero,
Она забрала все, деньги,
Casa y los niños por que el
Дом и детей, потому что ты
Confiaba mucho en la mujer que le a mentido
Доверял женщине, которая тебя обманула.
Enloquecido por todo lo que a perdido,
Твое безумие из-за того, что ты все потерял,
Queda el amargo sabor del amor no correspondido
Остался горький привкус безответной любви.
Su favor esta en la aquella su cama es la
Твое спасение в твоей постели, на которой ты спишь,
Vereda la mirada perdida y de su vida poco queda
Тротуар - твоя крыша, взгляд потерян, и от твоей жизни ничего не осталось.
Con una planca para alimentar palomas,
У тебя есть доска, чтобы кормить голубей,
No habla con nadie los niños le hacen broma
Ты ни с кем не разговариваешь, дети над тобой смеются.
Entre las sombras quiere que llege
В темноте ты хочешь смерти,
Su boda, para que la muerte lo libere
Твоего освобождения.
No vuelvo si todo sigue igual yo se que este mundo esta mal
Я сказал: больше не вернусь, пока все не изменится, я знаю, что этот мир не для меня.
Me miran como un loco y para el final falta poco
Они смотрят на меня, как на сумасшедшего, но скоро конец.
Sigue tu sendero es lo real, solo hace falta meditar
Следуй своему пути, в этом правда, остановись и подумай.
Tu falso amor te hizo disfariar tu luz me guiara, te guiara, te guiara
Твоя фальшивая любовь заставляла тебя носить маску, но мой свет поведет тебя, поведет.
Camina solo solo sin rumbo,
Иду, иду, не зная дороги,
Por que hombre sin amor es un hombre vagabundo
Потому что человек без любви - бродяга.
Es tu vida es tu ausencia, cada mundo del amor sin fuerzas
Твоя жизнь - это отсутствие любви, каждый мир любви ослаблен.
Sin consuelo,
Без утешения,
Camina solo piensa en una mujer
Ты идешь, думая о женщине,
Perdio su inocencia sin decirle a los demas
Которая разбила твое сердце и не сказала никому.
Caminas sin rumbo a la ciudad, no tiene que perder
Ты идешь без цели в город, где ничего не потеряешь,
Todo es por una mujer ahora ya nada es igual
Все из-за женщины, сейчас все не так.





Авторы: Segundo Andres Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.