Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
thing
first
and
I
put
this
on
me
Als
Allererstes,
und
das
nehme
ich
auf
mich
Over
long
nights
and
feeling
lonely
Wegen
langer
Nächte
und
dem
Gefühl,
einsam
zu
sein
Hate
getting
calls
and
it
ain′t
who
I
want
Hasse
es,
Anrufe
zu
bekommen,
und
es
ist
nicht
die,
die
ich
will
Something
ain't
right
tryna
see
where
I
went
wrong
Etwas
stimmt
nicht,
versuche
zu
sehen,
wo
ich
falsch
lag
All
I
ever
wanted
from
you
was
a
conversation
Alles,
was
ich
je
von
dir
wollte,
war
ein
Gespräch
Always
kept
me
waiting
Hast
mich
immer
warten
lassen
Said
that
I
needed
patience
Sagtest,
ich
bräuchte
Geduld
You
would
always
talk
around
it
never
been
straight
up
Du
hast
immer
drumherum
geredet,
warst
nie
direkt
You
were
what
I
wanted
most
instead
you
went
ghost
when
I
Du
warst
das,
was
ich
am
meisten
wollte,
stattdessen
bist
du
verschwunden,
als
ich
I
told
you
how
I
feel
and
you
disappeared
Ich
sagte
dir,
wie
ich
fühle,
und
du
bist
verschwunden
Means
none
of
it
was
real
don′t
know
how
I'm
gon
deal
Bedeutet,
nichts
davon
war
echt,
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Was
so
in
love
with
you
can't
believe
that
we′re
through
War
so
verliebt
in
dich,
kann
nicht
glauben,
dass
wir
getrennt
sind
Hate
to
say
it
but
it′s
true
Hasse
es
zu
sagen,
aber
es
ist
wahr
I
know
I
need
to
Ich
weiß,
ich
muss
I
know
I
need
to
leave
you
alone
Ich
weiß,
ich
muss
dich
in
Ruhe
lassen
If
that's
what
you
want
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst
I
don′t
really
got
no
say
in
what
goes
on
but
I'm
torn
Ich
habe
nicht
wirklich
ein
Mitspracherecht
bei
dem,
was
passiert,
aber
ich
bin
hin-
und
hergerissen
Cause
I
don′t
really
want
you
gone
Denn
ich
will
nicht
wirklich,
dass
du
weg
bist
But
it's
all
about
you
right
Aber
es
dreht
sich
alles
um
dich,
richtig?
That′s
the
way
that
you
move
I
Das
ist
die
Art,
wie
du
dich
verhältst,
ich
Guess
I
don't
matter
as
much
as
I
thought
I
did
Schätze,
ich
bedeute
nicht
so
viel,
wie
ich
dachte
And
I
really
want
to
know
why
you
wanna
be
alone
Und
ich
will
wirklich
wissen,
warum
du
allein
sein
willst
Be
alone
after
I
told
you
Allein
sein,
nachdem
ich
dir
gesagt
habe
I
told
you
how
I
feel
and
you
disappeared
Ich
sagte
dir,
wie
ich
fühle,
und
du
bist
verschwunden
Means
none
of
it
was
real
don't
know
how
I′m
gon
deal
Bedeutet,
nichts
davon
war
echt,
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Was
so
in
love
with
you
can′t
believe
that
we're
through
War
so
verliebt
in
dich,
kann
nicht
glauben,
dass
wir
getrennt
sind
Hate
to
say
it
but
it′s
true
Hasse
es
zu
sagen,
aber
es
ist
wahr
I
know
I
need
to
Ich
weiß,
ich
muss
Need
to
move
on
from
you
Muss
von
dir
loskommen
Move
on
from
you
Von
dir
loskommen
Move
on
from
you
Von
dir
loskommen
Need
to
let
go
of
you
Muss
dich
loslassen
Let
go
of
you
Dich
loslassen
Let
go
of
you
Dich
loslassen
I
hate
that
this
is
what
it
came
down
to
Ich
hasse
es,
dass
es
darauf
hinausgelaufen
ist
Never
thought
it
would
be
you
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
sein
würdest,
du
That
would
leave
me
the
way
you
did
Die
mich
so
verlassen
würde,
wie
du
es
getan
hast
I
told
you
how
I
feel
and
you
disappeared
Ich
sagte
dir,
wie
ich
fühle,
und
du
bist
verschwunden
Means
none
of
it
was
real
don't
know
how
I′m
gon
deal
Bedeutet,
nichts
davon
war
echt,
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Was
so
in
love
with
you
can't
believe
that
we′re
through
War
so
verliebt
in
dich,
kann
nicht
glauben,
dass
wir
getrennt
sind
Hate
to
say
it
but
it's
true
Hasse
es
zu
sagen,
aber
es
ist
wahr
I
know
I
need
to
Ich
weiß,
ich
muss
Need
to
move
on
from
you
Muss
von
dir
loskommen
Move
on
from
you
Von
dir
loskommen
Move
on
from
you
Von
dir
loskommen
Need
to
let
go
of
you
Muss
dich
loslassen
Let
go
of
you
Dich
loslassen
Let
go
of
you
Dich
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamba Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.