Такие
ночи
стоят
Solche
Nächte
gibt
es
С
середины
декабря
Seit
Mitte
Dezember
Звезды
в
небе
горят
Sterne
am
Himmel
leuchten
Для
кого?
Для
тебя
Für
wen?
Für
dich
От
тебя
до
меня
Von
dir
zu
mir
Разлились
эти
моря
Breiten
sich
Meere
aus
От
меня
до
тебя
Von
mir
zu
dir
Так
и
крутится
земля
So
dreht
sich
die
Erde
Ты
живи,
не
тужи
Du
lebst,
gräm
dich
nicht
С
головой
своей
дружи
Versteh
dich
mit
deinem
Kopf
Эх,
поживем,
попоем
Ach,
wir
leben,
singen
Нам
с
тобой
еще
столько
жить
Wir
zwei
haben
viel
zu
leben
Как
у
реки,
у
реки,
у
реки
два
берега
Wie
am
Fluss,
Fluss,
Fluss
zwei
Ufer
И
у
любви,
у
любви,
у
любви
два
берега
Bei
der
Liebe,
Liebe,
Liebe
zwei
Ufer
И
я
одна,
я
одна
стою
на
том
берегу
Ich
allein
steh
hier
am
jenen
Ufer
И
без
тебя,
без
тебя
уже
ни
дня
я
не
могу
Ohne
dich
ertrag
ich
keinen
Tag
mehr
Мы
о
том
и
о
сем
Wir
über
dies
und
das
Как
засядем
с
тобой
вдвоем
Wie
wir
zu
zweit
sitzen
И
на
все
вечера
Für
alle
Abende
Как
сегодня,
так
и
вчера
Wie
heut
und
wie
gestern
От
тебя
до
меня
Von
dir
zu
mir
Разлились
эти
моря
Breiten
sich
Meere
aus
От
меня
до
тебя
Von
mir
zu
dir
Так
и
крутится
земля
So
dreht
sich
die
Erde
Вместе
мы
там
и
здесь
Zusammen
sind
wir
hier
und
dort
Между
нами
что-то
есть
Zwischen
uns
ist
was
Эта
жизнь
хороша
Dieses
Leben
ist
schön
До
конца
бы
ее
прочесть
Möcht's
bis
zum
Ende
leben
Как
у
реки,
у
реки,
у
реки
два
берега
Wie
am
Fluss,
Fluss,
Fluss
zwei
Ufer
И
у
любви,
у
любви,
у
любви
два
берега
Bei
der
Liebe,
Liebe,
Liebe
zwei
Ufer
И
я
одна,
я
одна
стою
на
том
берегу
Ich
allein
steh
hier
am
jenen
Ufer
И
без
тебя,
без
тебя
уже
ни
дня
я
не
могу
Ohne
dich
ertrag
ich
keinen
Tag
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мехряков герман борисович, сергунов андрей владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.