Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingers of Steel
Finger aus Stahl
You're
complaining
a
lot
(Complaining
a
lot)
Du
beschwerst
dich
so
viel
(Beschwerst
dich
so
viel)
About
the
things
that
you
got
given
Über
die
Dinge,
die
dir
gegeben
wurden
You
know
you're
wasting
away
(You're
wasting
away)
Du
weißt,
du
vergeudest
deine
Zeit
(Du
vergeudest
deine
Zeit)
There's
a
sun
outside
but
you
don't
see
it
Draußen
scheint
die
Sonne,
aber
du
siehst
sie
nicht
It's
becoming
a
chore
(Becoming
a
chore)
Es
wird
zur
Last
(Wird
zur
Last)
It's
becoming
a
waste
of
time
but
I
don't
mind
Es
wird
zur
Zeitverschwendung,
aber
ich
habe
nichts
dagegen
I
know
that
you
would
do
the
same
Ich
weiß,
du
würdest
das
Gleiche
tun
Well,
this
time
you
feel
that
you've
been
found
Nun,
dieses
Mal
fühlst
du
dich
ertappt
But
when
you
look
there's
no
one
around
Aber
wenn
du
dich
umsiehst,
ist
niemand
da
You
know
you're
complaining
Du
weißt,
du
beschwerst
dich
It's
all
aggravating
to
me
Es
ärgert
mich
alles
And
you're
wondering
now
(You're
wondering
now)
Und
du
fragst
dich
jetzt
(Du
fragst
dich
jetzt)
About
all
the
thing
that
you
could've
done
differently
Über
all
die
Dinge,
die
du
hättest
anders
machen
können
You
keep
retracing
all
of
your
steps
so
frequently
Du
gehst
so
oft
all
deine
Schritte
noch
einmal
durch
Just
let
it
lie,
it
never
helps
Lass
es
einfach
ruhen,
es
hilft
nie
Well,
this
time
you
feel
that
you've
been
found
Nun,
dieses
Mal
fühlst
du
dich
ertappt
But
when
you
look
there's
no
one
around
Aber
wenn
du
dich
umsiehst,
ist
niemand
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ellis, Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes, Maximilian D'arcy Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.