Shame - Station Wagon - перевод текста песни на немецкий

Station Wagon - Shameперевод на немецкий




Station Wagon
Kombi
I need a new solution
Ich brauche eine neue Lösung
I need a new resolution and it's not even the end of the year
Ich brauche eine neue Entschlossenheit, und es ist noch nicht einmal das Ende des Jahres
(Hit or miss, hit or miss)
(Treffer oder Fehlschlag, Treffer oder Fehlschlag)
It goes swell with a cup of coffee
Es passt hervorragend zu einer Tasse Kaffee
Extra sugar and extra cream, I'm living the dream
Extra Zucker und extra Sahne, ich lebe den Traum
(Hit or miss, hit or miss)
(Treffer oder Fehlschlag, Treffer oder Fehlschlag)
I'm sweet enough but there's no harm in getting sweeter
Ich bin süß genug, aber es schadet nicht, süßer zu werden
Just ask Rita
Frag nur Rita
(Hit or miss, hit or miss, hit or miss)
(Treffer oder Fehlschlag, Treffer oder Fehlschlag, Treffer oder Fehlschlag)
The hits are heavy but the misses are frequent
Die Treffer sind heftig, aber die Fehlschläge sind häufig
James Dean, juvenile delinquent
James Dean, jugendlicher Delinquent
There's no time to erode
Es gibt keine Zeit zu erodieren
There's a new station wagon and it's hitting the road
Es gibt einen neuen Kombi und er ist unterwegs
I feel light as a feather
Ich fühle mich leicht wie eine Feder
Just like that cloud up high, I drift through all types of weather
Genau wie diese Wolke dort oben, drifte ich durch alle Arten von Wetter
These hands keep on breaking
Diese Hände brechen immer wieder
Stretch through the mist
Strecken sich durch den Nebel
I could never resist temptation
Ich konnte der Versuchung nie widerstehen
Look
Schau
Look up there
Schau da hoch
There's something in that cloud
Da ist etwas in dieser Wolke
We've all seen it before
Wir haben es alle schon einmal gesehen
A constant vapour of light
Ein ständiger Dampf aus Licht
Lift up my trousers and kiss my earlobes
Zieh meine Hose hoch und küss meine Ohrläppchen
Feel the rain tremble through the sky
Spüre, wie der Regen durch den Himmel zittert
Won't, won't somebody please bring me that cloud?
Wird, wird mir bitte jemand diese Wolke bringen?
And all is but a distant memory when I look up at it
Und alles ist nur noch eine ferne Erinnerung, wenn ich zu ihr aufschaue
Voices shatter in disbelief that
Stimmen zerbrechen im Unglauben, dass
Anything could ever look so beautiful
etwas jemals so schön aussehen könnte
And like Atlas, I shall carry the weight of the sky on my shoulders
Und wie Atlas werde ich die Last des Himmels auf meinen Schultern tragen
And if you listen closely
Und wenn du genau hinhörst,
Then you'll hear the bones crack and the muscles stretch
dann wirst du die Knochen knacken und die Muskeln sich dehnen hören
Voices, voices, voices
Stimmen, Stimmen, Stimmen
Happiness is only a habit
Glück ist nur eine Gewohnheit
And if that's true
Und wenn das wahr ist,
Then I'm habitually dependent on something that I cannot control
dann bin ich gewohnheitsmäßig abhängig von etwas, das ich nicht kontrollieren kann
Something I cannot touch, taste or tamper with
Etwas, das ich nicht berühren, schmecken oder manipulieren kann
But nobody said this was gonna be easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach werden würde
And with you as my witness
Und mit dir als meiner Zeugin,
I'm gonna try and achieve the unachievable
werde ich versuchen, das Unerreichbare zu erreichen
Because one day that vapour will be in my pocket
Denn eines Tages wird dieser Dampf in meiner Tasche sein
Comforted by lint and an external warmth
Getröstet von Fusseln und einer äußeren Wärme
And I wonder
Und ich frage mich,
Will it drift?
Wird er treiben?
Will it change colour, shape and size?
Wird er Farbe, Form und Größe ändern?
We're gonna be the only people who know about it
Wir werden die einzigen sein, die davon wissen
And that's the only kind of thing worth knowing about
Und das ist die einzige Art von Dingen, die es wert sind, gewusst zu werden
Won't somebody please bring me that cloud?
Wird mir bitte jemand diese Wolke bringen?
Move that cloud
Beweg diese Wolke
Join us on Planet Cluj
Komm zu uns auf den Planeten Cluj





Авторы: Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.