Текст и перевод песни Shame - Station Wagon
I
need
a
new
solution
Мне
нужно
новое
решение
I
need
a
new
resolution
and
it's
not
even
the
end
of
the
year
Мне
нужно
новое
решение,
и
это
еще
даже
не
конец
года
(Hit
or
miss,
hit
or
miss)
(Хит
или
промах,
хит
или
промах)
It
goes
swell
with
a
cup
of
coffee
Чашечка
кофе
- это
круто!
Extra
sugar
and
extra
cream,
I'm
living
the
dream
Побольше
сахара
и
сливок,
я
воплощаю
мечту
в
жизнь
(Hit
or
miss,
hit
or
miss)
(Хит
или
промах,
хит
или
промах)
I'm
sweet
enough
but
there's
no
harm
in
getting
sweeter
Я
достаточно
милая,
но
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
стать
еще
милее
Just
ask
Rita
Просто
спроси
Риту
(Hit
or
miss,
hit
or
miss,
hit
or
miss)
(Попадание
или
не
попадание,
попадание
или
не
попадание,
попадание
или
не
попадание)
The
hits
are
heavy
but
the
misses
are
frequent
Удары
тяжелые,
но
промахи
часты
James
Dean,
juvenile
delinquent
Джеймс
Дин,
малолетний
преступник
There's
no
time
to
erode
Нет
времени
разрушать
There's
a
new
station
wagon
and
it's
hitting
the
road
Появился
новый
универсал,
и
он
отправляется
в
путь
I
feel
light
as
a
feather
Я
чувствую
себя
легким
как
перышко
Just
like
that
cloud
up
high,
I
drift
through
all
types
of
weather
Точно
так
же,
как
это
облако
высоко
в
небе,
я
дрейфую
в
любую
погоду
These
hands
keep
on
breaking
Эти
руки
продолжают
ломаться
Stretch
through
the
mist
Протянуться
сквозь
туман
I
could
never
resist
temptation
Я
никогда
не
мог
устоять
перед
искушением
Look
up
there
Посмотри
туда,
наверх
There's
something
in
that
cloud
В
этом
облаке
что-то
есть
We've
all
seen
it
before
Мы
все
видели
это
раньше
A
constant
vapour
of
light
Постоянный
поток
света
Lift
up
my
trousers
and
kiss
my
earlobes
Задери
мне
брюки
и
поцелуй
в
мочки
ушей
Feel
the
rain
tremble
through
the
sky
Почувствуй,
как
дождь
струится
по
небу
Won't,
won't
somebody
please
bring
me
that
cloud?
Не
принесет
ли
кто-нибудь,
пожалуйста,
мне
это
облако?
And
all
is
but
a
distant
memory
when
I
look
up
at
it
И
все
становится
лишь
далеким
воспоминанием,
когда
я
смотрю
на
это
снизу
вверх
Voices
shatter
in
disbelief
that
Голоса
раздаются,
не
веря,
что
Anything
could
ever
look
so
beautiful
Что-либо
когда-либо
могло
выглядеть
так
прекрасно
And
like
Atlas,
I
shall
carry
the
weight
of
the
sky
on
my
shoulders
И,
подобно
Атласу,
я
понесу
тяжесть
неба
на
своих
плечах
And
if
you
listen
closely
И
если
вы
прислушаетесь
внимательно
Then
you'll
hear
the
bones
crack
and
the
muscles
stretch
Тогда
вы
услышите,
как
хрустят
кости
и
растягиваются
мышцы
Voices,
voices,
voices
Голоса,
голоса,
голоса
Happiness
is
only
a
habit
Счастье
- это
всего
лишь
привычка
And
if
that's
true
И
если
это
правда
Then
I'm
habitually
dependent
on
something
that
I
cannot
control
Тогда
я
по
привычке
зависим
от
чего-то,
что
не
могу
контролировать
Something
I
cannot
touch,
taste
or
tamper
with
Чего-то,
чего
я
не
могу
потрогать,
попробовать
на
вкус
или
вмешаться
в
работу
But
nobody
said
this
was
gonna
be
easy
Но
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
And
with
you
as
my
witness
И
с
тобой
в
качестве
моего
свидетеля
I'm
gonna
try
and
achieve
the
unachievable
Я
собираюсь
попытаться
достичь
недостижимого
Because
one
day
that
vapour
will
be
in
my
pocket
Потому
что
однажды
этот
пар
окажется
у
меня
в
кармане
Comforted
by
lint
and
an
external
warmth
Утешенный
ворсом
и
внешним
теплом
And
I
wonder
И
мне
интересно
Will
it
drift?
Будет
ли
оно
дрейфовать?
Will
it
change
colour,
shape
and
size?
Изменит
ли
оно
цвет,
форму
и
размер?
We're
gonna
be
the
only
people
who
know
about
it
Мы
будем
единственными
людьми,
которые
знают
об
этом
And
that's
the
only
kind
of
thing
worth
knowing
about
И
это
единственная
вещь,
о
которой
стоит
знать
Won't
somebody
please
bring
me
that
cloud?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
принесите
мне
это
облако?
Move
that
cloud
Передвиньте
это
облако
Join
us
on
Planet
Cluj
Присоединяйтесь
к
нам
на
планете
Клуж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.