Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
Possa
vir
aqui
me
fazer
um
cafuné,
Komm
her
und
streichle
mich,
Possa
vir
aqui
me
fazer
um
café,
Komm
her
und
mach
mir
einen
Kaffee,
Possa
vir
aqui
me
fazer
mulher,
Komm
her
und
mach
mich
zur
Frau,
Porquê
eu
esqueci
isso
quando
fui
pra
casa
da
minha
mãe,
Denn
ich
habe
das
vergessen,
als
ich
zum
Haus
meiner
Mutter
ging,
E
ela
disse
que
eu
ainda
sou
a
menina
Und
sie
sagte,
dass
ich
immer
noch
das
Mädchen
Dos
olhos
dela,
ah...
Aos
olhos
dela,
ah,
ê.
Ihrer
Augen
bin,
ah...
In
ihren
Augen,
ah,
eh.
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Estou
me
sentindo
lonely,
Ich
fühle
mich
einsam,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
O
dia
está
chuvoso,
Der
Tag
ist
regnerisch,
A
saudade
ele
me
traz,
Er
bringt
mir
Sehnsucht,
Tento
ler
um
livro,
Ich
versuche,
ein
Buch
zu
lesen,
Não
me
sinto
capaz,
Ich
fühle
mich
nicht
fähig,
Parece
que
são
anos,
Es
scheint
wie
Jahre,
Mas
faz
dias
que
eu
não
vejo
esse
rapaz.
Aber
es
ist
Tage
her,
dass
ich
diesen
Mann
nicht
gesehen
habe.
Conto
os
minutos
pra
você
sair
do
trampo,
(Pra
você
sair
do
trampo!)
Ich
zähle
die
Minuten,
bis
du
von
der
Arbeit
kommst,
(Bis
du
von
der
Arbeit
kommst!)
E
vir
aqui
logo
aqui
me
dar
um
beijo.
(Vem
me
dar
um
beijo!)
Und
komm
schnell
her,
um
mich
zu
küssen.
(Komm,
gib
mir
einen
Kuss!)
Sinto
falta
do
seu
beijo,
(Sinto
falta
do
seu
beijo!)
Ich
vermisse
deinen
Kuss,
(Ich
vermisse
deinen
Kuss!)
Sinto
falta
do
seu
cheiro,
(Falta
do
seu
cheiro!)
Ich
vermisse
deinen
Duft,
(Vermisse
deinen
Duft!)
Vem
matar
esse
desejo.
(Vem
matar
esse
desejo!)
Komm
und
stille
dieses
Verlangen.
(Komm
und
stille
dieses
Verlangen!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Ich
fühle
mich
einsam!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Lonely!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Einsam!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Lonely!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Einsam!)
Talvez
você
possa
vir
aqui.
(Talvez
você
possa
vir
aqui!)
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
(Vielleicht
kannst
du
herkommen!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Ich
fühle
mich
einsam!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Ich
fühle
mich
einsam!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
Ich
fühle
mich
einsam,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Vielleicht
kannst
du
herkommen.
Lonely,
I'm
Mr.
Lonely,
Einsam,
ich
bin
Mr.
Lonely,
I
have
nobody,
Ich
habe
niemanden,
For
my
own.
Für
mich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamilla
Альбом
Lonely
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.