Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - O Gadiwale (From "Mother India") - перевод текста песни на немецкий

O Gadiwale (From "Mother India") - Mohammed Rafi , Shamshad Begum перевод на немецкий




O Gadiwale (From "Mother India")
O Gadiwale (Aus "Mother India")
Khat khut karati, chham chhum karati gadi hamari jaye
Klappernd und rasselnd, unser Wagen fährt dahin,
Phar phar bhaage sabase aage koi pakad na paaye
Rauscht davon, allen voraus, niemand kann ihn fassen.
O Gadi wale gadi dheere haak re - (2)
O Wagenlenker, fahr den Wagen langsam - (2)
Jiya uda jaye lade aankh re - (2)
Mein Herz fliegt davon, wenn unsere Blicke sich treffen - (2)
Gadi wale gadi dheere haak re
Wagenlenker, fahr den Wagen langsam.
Dil khaye hichkole gadi le chal hole hole Gadi le chal hole hole - (2)
Mein Herz hüpft, fahr den Wagen sachte, fahr den Wagen sachte - (2)
Bindiya mori gir gir jaye, nathani hale dole, Mori nathani hale dole
Mein Bindiya fällt immer wieder, mein Nasenring wackelt, mein Nasenring wackelt.
O dekh najarana lage gori kahe mukhada khole - (2)
O sieh, Schöne, was für ein Anblick, warum enthüllst du dein Gesicht? - (2)
O nainowali ghungat se na zhaank re
O Augenreiche, schau nicht aus dem Schleier hervor,
Gadi wale gadi dheere haak re
Wagenlenker, fahr den Wagen langsam.
Arerrerere
Arerrerere
Haayyyye
Haayyyye
Mori lal chunariya ud gayi re, mori gajare ki dibiya gir gayi re,
Mein roter Schleier ist davongeflogen, mein Schmuckkästchen ist heruntergefallen,
Hawan me ud gayi mori chunariya, mil gayi tose akhiya
Mein Schleier ist im Wind davongeflogen, meine Augen haben sich mit deinen getroffen,
Balama mil gayi tose akhiya - (2)
Liebster, meine Augen haben sich mit deinen getroffen - (2)
Gora badan mora thar thar kape, dhadkan lagi thapiya
Mein schöner Körper zittert, mein Herzschlag wird zum Trommelschlag,
Rama dhadkan lagi thapiya - (2)
Rama, mein Herzschlag wird zum Trommelschlag - (2)
O alabeli bich dagariya na kar aisi batiya - (2)
O du Schöne, mitten auf dem Weg, sprich nicht solche Worte - (2)
O sune sab logwa kate nak re
O alle Leute hören es, es ist eine Schande.
Gadi wale gadi dheere haak re
Wagenlenker, fahr den Wagen langsam.
Khat khut karati, chham chhum karati gadi hamari jaye
Klappernd und rasselnd, unser Wagen fährt dahin,
Phar phar bhaage, sabase aage, koi pakad na paye
Rauscht davon, allen voraus, niemand kann ihn fassen.
O Gadi wale gaadi dheere haak re
O Wagenlenker, fahr den Wagen langsam.





Авторы: Naushad, Shakeel Badayuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.