Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un homme
Wie ein Mann
J'suis
seul
depuis
un
moment,
Ich
bin
seit
einer
Weile
allein,
Je
vis
au
jour
le
jour,
l'amour
c'est
trop
violant
Ich
lebe
von
Tag
zu
Tag,
die
Liebe
ist
zu
heftig
ça
m'a
joué
de
mauvais
tour
sie
hat
mir
übel
mitgespielt
Je
vais
de
l'avant,
Ich
gehe
vorwärts,
Mon
cœur
en
second
plan,
j'ai
changé
de
fonctionnement
Mein
Herz
im
Hintergrund,
ich
habe
meine
Funktionsweise
geändert
Moi
je
veux
juste
un
amant
Ich
will
nur
einen
Liebhaber
Il
est
plein
d'attention,
d'attention
(ha
ha
ha)
Er
ist
voller
Aufmerksamkeit,
Aufmerksamkeit
(ha
ha
ha)
Je
m'fais
pas
d'illusion,
d'illusion
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
Illusionen
Who
oh
oh
oh
Who
oh
oh
oh
Moi
j'ai
la
frousse
des
belles
phrases
des
ballades
Ich
habe
Angst
vor
schönen
Sätzen,
vor
Balladen
Ou
les
sentiments,
je
n'est
plus
temps
Oder
Gefühlen,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
Je
ne
suis
plus
douce,
ça
me
rends
malade
Ich
bin
nicht
mehr
sanft,
das
macht
mich
krank
Moi
j'agis
comme
un
homme
oooh
Ich
handle
wie
ein
Mann
oooh
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
J'agis
comme
un
homme,
comme
un
homme
Ich
handle
wie
ein
Mann,
wie
ein
Mann
Comme
un
homme
vagabond,
mon
cœur
est
un
glaçon
Wie
ein
vagabundierender
Mann,
mein
Herz
ist
ein
Eisklotz
En
moi
plus
de
passion,
je
suis
une
femme
en
béton
In
mir
keine
Leidenschaft
mehr,
ich
bin
eine
Frau
aus
Beton
Qui
ne
veux
plus
aimer,
juste
profiter
Die
nicht
mehr
lieben
will,
nur
genießen
Savourer
que
les
bons
côtés
Nur
die
guten
Seiten
auskosten
Moi
je
veux
juste
un
amant
Ich
will
nur
einen
Liebhaber
Qu'il
soit
plein
d'attention,
d'attention
(ah
ah
ah)
Dass
er
voller
Aufmerksamkeit
ist,
Aufmerksamkeit
(ah
ah
ah)
Je
m'fais
pas
d'illusion,
d'illusion
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
Illusionen
Whooo
oh
oh
oh
Whooo
oh
oh
oh
Moi
j'ai
la
frousse
des
belles
phrases
des
ballades
Ich
habe
Angst
vor
schönen
Sätzen,
vor
Balladen
Ou
les
sentiments,
je
n'est
plus
temps
Oder
Gefühlen,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
Je
ne
suis
plus
douce,
ça
me
rends
malade
Ich
bin
nicht
mehr
sanft,
das
macht
mich
krank
Moi
j'agis
comme
un
homme
oooh
Ich
handle
wie
ein
Mann
oooh
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
J'agis
comme
un
homme,
comme
un
homme.
Ich
handle
wie
ein
Mann,
wie
ein
Mann.
Trop
d'mecs
dans
la
vie,
jsuis
incapable
d'aimer
Zu
viele
Männer
im
Leben,
ich
bin
unfähig
zu
lieben
Aujourd'hui
je
me
suis
endurcis,
jsuis
incapable
d'aimer
Heute
bin
ich
abgehärtet,
ich
bin
unfähig
zu
lieben
Aimer
c'est
dur
à
conjuguer,
jsuis
incapable
d'aimer
Lieben
ist
schwer
zu
konjugieren,
ich
bin
unfähig
zu
lieben
Aimer
mot
que
j'ai
oublié,
jsuis
incapable
d'aimer
Lieben,
ein
Wort,
das
ich
vergessen
habe,
ich
bin
unfähig
zu
lieben
Je
vois
une
lueur
dans
ses
yeux
et
ça
fait
whouah
Ich
sehe
ein
Leuchten
in
seinen
Augen
und
das
macht
wuah
J'entends
les
battements
de
son
cœur
qui
me
font
whou-ah
Ich
höre
seinen
Herzschlag,
der
mich
wuah
machen
lässt
Désolé
mon
bébé
moi
jsuis
incapable
d'aimer
Tut
mir
leid,
mein
Baby,
ich
bin
unfähig
zu
lieben
Je
veux
juste
un
amant
Ich
will
nur
einen
Liebhaber
'Il
soit
plein
d'attention,
d'attention
(ah
ah
ah)
Dass
er
voller
Aufmerksamkeit
ist,
Aufmerksamkeit
(ah
ah
ah)
Je
m'fais
pas
d'illusion,
d'illusion
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
Illusionen
Whooo
oh
oh
oh
Whooo
oh
oh
oh
Moi
j'ai
la
frousse
des
belles
phrases
des
ballades
Ich
habe
Angst
vor
schönen
Sätzen,
vor
Balladen
Ou
les
sentiments,
je
n'est
plus
temps
Oder
Gefühlen,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
Je
ne
suis
plus
douce,
ça
me
rends
malade
Ich
bin
nicht
mehr
sanft,
das
macht
mich
krank
Moi
j'agis
comme
un
homme
oooh
Ich
handle
wie
ein
Mann
oooh
Comme
un
homme
Wie
ein
Mann
J'agis
comme
un
homme,
comme
un
homme.
Ich
handle
wie
ein
Mann,
wie
ein
Mann.
J'agis
comme
un
homme
Ich
handle
wie
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave, Shan'l, Singuilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.