Shan'L - Maria - перевод текста песни на немецкий

Maria - Shan'Lперевод на немецкий




Maria
Maria
Je ne veux plus te voir souffrir Maria
Ich will dich nicht mehr leiden sehen, Maria.
Je rachète tes soupirs Maria
Ich erkaufe deine Seufzer, Maria,
En échange d'un sourire Maria
im Tausch für ein Lächeln, Maria.
Ta fille te dis des choses, te manques de respect
Deine Tochter sagt dir Dinge, ist respektlos zu dir,
Et toi tu l'aimes quand-même, le seconde d'après
und du liebst sie trotzdem, sofort danach.
Chasse-la de ta maison si elle te blesse
Wirf sie aus deinem Haus, wenn sie dich verletzt,
Mets la à genoux si jamais elle te vexe
zwing sie auf die Knie, wenn sie dich jemals kränkt.
Tu l'a élevé pourquoi elle te rabaisse? Maria
Du hast sie großgezogen, warum erniedrigt sie dich, Maria?
Tu mérites tellement mieux que tout ça
Du verdienst so viel Besseres als all das.
Tu mérites de vivre pour toi Maria
Du verdienst es, für dich selbst zu leben, Maria.
Je ne veux plus te voir souffrir Maria
Ich will dich nicht mehr leiden sehen, Maria.
Je rachète res soupirs Maria
Ich erkaufe deine Seufzer, Maria,
En échange d'un sourire Maria
im Tausch für ein Lächeln, Maria.
Oh tu sais ce qu'il fait, pourquoi tu ne parles pas?
Oh, du weißt, was er tut, warum sprichst du nicht?
Maria je vois tes larmes, même ce qui ne coulent pas
Maria, ich sehe deine Tränen, auch die, die nicht fließen.
Fais tes bagages la prochaine fois qu'il t'agresse
Pack deine Sachen, wenn er dich das nächste Mal angreift,
N'acceptes rien de lui qui ne sois de la tendresse
akzeptiere nichts von ihm, was nicht Zärtlichkeit ist.
Ne fais pas semblant d'ignorer ses maîtresses
Tu nicht so, als würdest du seine Mätressen ignorieren,
Tu sais bien qu'il ne tiendra jamais ses promesses
du weißt genau, dass er seine Versprechen niemals halten wird.
Tu mérites tellement mieux que tout ça (regardes comme tu es belle)
Du verdienst so viel Besseres als all das (schau, wie schön du bist).
Tu mérites de vivre pour toi (Ont'a volé tes ailes...)
Du verdienst es, für dich selbst zu leben (man hat dir deine Flügel gestohlen).
Vas-y cries, tu as le droit de pleurer toi aussi Maria oh oh oh oh
Los, schrei, du hast das Recht zu weinen, auch du, Maria, oh oh oh oh.
Je ne veux plus te voir souffrir Maria
Ich will dich nicht mehr leiden sehen, Maria.
Je rachète tes soupirs Maria
Ich erkaufe deine Seufzer, Maria,
En échange d'un sourire Maria
im Tausch für ein Lächeln, Maria.
Jusque dans ta famille, tu es celle qui gère
Sogar in deiner Familie bist du diejenige, die alles regelt.
Tu portes tous les problèmes, même ce de t'es frères
Du trägst alle Probleme, sogar die deiner Brüder.
Pourquoi même en colère tu choisis de te taire?
Warum entscheidest du dich zu schweigen, selbst wenn du wütend bist?
Tout le monde profite de toi, te laisses pas faire
Jeder nutzt dich aus, lass das nicht zu.
Je sais que tu ne contrôle pas ta gentillesse
Ich weiß, dass du deine Freundlichkeit nicht kontrollieren kannst,
Mais si tu leur donne tout ton temps qu'est ce qui te reste?
aber wenn du ihnen deine ganze Zeit gibst, was bleibt dir dann noch?
Tu n'es qu'un être humain tu as aussi tes faiblesses
Du bist nur ein Mensch, du hast auch deine Schwächen.
À quoi ça sert qu'on t'aime si toi tu te détestes
Was nützt es, wenn man dich liebt, wenn du dich selbst hasst?
Tu mérites tellement mieux que tout ça oh
Du verdienst so viel Besseres als all das, oh.
Tu mérites de vivre pour toi Maria oh oh oh oh Maria oh oh oh oh ouh oh
Du verdienst es, für dich selbst zu leben, Maria, oh oh oh oh, Maria, oh oh oh oh, ouh oh.
Je ne veux plus te voir souffrir Maria
Ich will dich nicht mehr leiden sehen, Maria.
Je rachète tes soupirs Maria
Ich erkaufe deine Seufzer, Maria,
En échange d'un sourire Maria
im Tausch für ein Lächeln, Maria.
Oh oh oh Maria oh oh oh oh. Ouh oh eh han. Ouh oh ouh eh han
Oh oh oh, Maria, oh oh oh oh. Ouh oh eh han. Ouh oh ouh eh han.
Maria oh oh
Maria, oh oh.





Авторы: Fernand Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.