Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serré serré
Eng umschlungen
Le
feu,
le
feu,
le
feu
Das
Feuer,
das
Feuer,
das
Feuer
Quand
tu
es
là,
j'ai
le
cœur
qui
tremble
Wenn
du
da
bist,
zittert
mein
Herz
C'est
réciproque,
il
me
semble
Es
ist
gegenseitig,
so
scheint
es
mir
On
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite
Wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts
Et
puis
quand
tu
me
touches,
mon
corps
divague
Und
wenn
du
mich
berührst,
schweift
mein
Körper
ab
Tu
es
la
mer,
je
suis
la
vague
Du
bist
das
Meer,
ich
bin
die
Welle
On
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite
Wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts
Mmh,
tu
es
mon
fruit
défendu
Mmh,
du
bist
meine
verbotene
Frucht
Évitons
les
malentendus
Vermeiden
wir
Missverständnisse
Je
veux
que
tu
sois
détendu
Ich
will,
dass
du
entspannt
bist
(Viens
on
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite)
(Komm,
wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts)
Mmh,
chéri
tu
es
l'élu
Mmh,
Liebling,
du
bist
der
Auserwählte
Tu
vois
je
t'ai
trop
attendu
Du
siehst,
ich
habe
zu
lange
auf
dich
gewartet
Faut
me
faire
la
botte
qui
tue
Du
musst
mich
umhauen
(Viens
on
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite)
(Komm,
wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts)
Ouh,
ouh
baby,
ah
oh
Ouh,
ouh
Baby,
ah
oh
Ouh,
ouh,
chéri,
ah
oh
Ouh,
ouh,
Liebling,
ah
oh
Oh,
baby,
ah
oh,
tu
me
tues
Oh,
Baby,
ah
oh,
du
bringst
mich
um
Baby,
ah
oh,
yeah
Baby,
ah
oh,
yeah
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Là-bas,
là-bas
(serré)
Drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Han,
là-bas,
là-bas
(serré)
Han,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Et
puis
quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
Und
wenn
du
mich
in
deine
Arme
nimmst
Quand
tu
me
dis
que
j'suis
à
toi
Wenn
du
mir
sagst,
dass
ich
dein
bin
On
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite
Wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts
Quand
la
nuit
on
fait
le
tour
du
monde
Wenn
wir
nachts
die
Welt
umrunden
Je
t'obéis
et
tu
commandes
Ich
gehorche
dir
und
du
befiehlst
On
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite
Wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts
Et
je
ne
sais
pas
pourquoi
Und
ich
weiß
nicht
warum
Je
te
désire
où
que
tu
sois
Ich
begehre
dich,
wo
immer
du
auch
bist
Laisse-toi
guider
au
son
de
ma
voix
Lass
dich
vom
Klang
meiner
Stimme
leiten
(Viens
on
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite)
(Komm,
wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts)
Mmh,
je
ne
pourrais
vivre
sans
toi
Mmh,
ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben
Je
suis
ton
sujet,
tu
es
le
roi
Ich
bin
deine
Untertanin,
du
bist
der
König
Je
ferais
n'importe
quoi
Ich
würde
alles
tun
(Viens
on
balance
à
gauche,
on
balance
à
droite)
(Komm,
wir
wiegen
uns
nach
links,
wir
wiegen
uns
nach
rechts)
Ouh,
ouh
baby,
ah
oh
Ouh,
ouh
Baby,
ah
oh
Ouh,
ouh,
chéri,
ah
oh
Ouh,
ouh,
Liebling,
ah
oh
Oh,
baby,
ah
oh,
tu
me
tues
Oh,
Baby,
ah
oh,
du
bringst
mich
um
Baby,
ah
oh,
yeah
Baby,
ah
oh,
yeah
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Là-bas,
là-bas
(serré)
Drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Han,
là-bas,
là-bas
(serré)
Han,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Je
veux
passer
ma
vie
à
te
regarder
Ich
will
mein
Leben
damit
verbringen,
dich
anzusehen
À
t'aimer,
te
désirer
Dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Je
veux
passer
ma
vie
à
te
regarder
Ich
will
mein
Leben
damit
verbringen,
dich
anzusehen
À
t'aimer,
te
désirer
Dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Là-bas,
là-bas
(serré)
Drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Oh,
là-bas,
là-bas
(serré)
Oh,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Han,
là-bas,
là-bas
(serré)
Han,
drüben,
drüben
(eng
umschlungen)
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Serré,
serré
Eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toi
et
moi
serré,
serré
Du
und
ich,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Toute
la
nuit
serré,
serré
Die
ganze
Nacht,
eng
umschlungen,
eng
umschlungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Yonkeu, Junior B, Tina Bouka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.