Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
it
on
back
Gib
es
zurück
My
style
you
bit,
you
bitch
you
not
a
factor
Meinen
Style
hast
du
geklaut,
du
Schlampe,
du
bist
kein
Faktor
Matter
a
fact
Tatsache
ist
I'll
give
it
right
back
Ich
gebe
es
dir
direkt
zurück
You
bitter,
you
wish
you
could've
made
that
Du
bist
verbittert,
du
wünschtest,
du
hättest
das
geschafft
Fully
unpack
my
trauma
Packe
mein
Trauma
voll
aus
Put
my
bully
on
blast
and
shoot
Stelle
meinen
Peiniger
bloß
und
schieße
Pitty
your
shit
don't
bang
young
boy
Schade,
dass
dein
Scheiß
nicht
knallt,
junger
Mann
No
kidding,
no
man
can
fit
in
my
shoes
Kein
Witz,
kein
Mann
kann
in
meine
Schuhe
passen
Sittin'
on
back
with
back
to
back
championship
rings
on
fingers
Sitze
hinten
mit
Meisterschaftsringen
an
den
Fingern
Silly
this
ain't
no
rec
league
ribbon
Albern,
das
ist
keine
Freizeitliga-Schleife
We
wiinin'
trophies
worth
thousand
stacks
Wir
gewinnen
Trophäen
im
Wert
von
tausenden
Stapeln
Counted
up
all
my
coins
Habe
all
meine
Münzen
gezählt
I'm
scrooge
mcduck
but
cannot
swim
Ich
bin
Dagobert
Duck,
kann
aber
nicht
schwimmen
So
had
to
dive
in
my
crypto
wallet
Musste
also
in
meine
Krypto-Brieftasche
eintauchen
I'm
whalin',
I'm
wildin'
out
with
my
ether
Ich
bin
ein
Wal,
ich
flippe
aus
mit
meinem
Ether
Eat
the
dip
or
drink
the
Kool-Aid
from
the
fountain
Friss
den
Dip
oder
trink
das
Kool-Aid
vom
Brunnen
Either
pick
a
side,
or
pick
the
petals
off
the
flower
Entweder
wähle
eine
Seite
oder
zupfe
die
Blütenblätter
von
der
Blume
Love
me,
love
me
not
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht
I
love
myself
too
much
to
let
you
enter
into
my
dimension
Ich
liebe
mich
selbst
zu
sehr,
um
dich
in
meine
Dimension
eintreten
zu
lassen
Half
a
million
dollar
question
I
been
askin'
Eine
halbe
Million
Dollar
Frage,
die
ich
gestellt
habe
Is
you
down
to
back
the
talk
that
you
been
yappin'
Bist
du
bereit,
das
Gerede,
das
du
von
dir
gibst,
zu
unterstützen?
I
been
hearin'
awful
lot
of
poppin
up
Ich
habe
viel
Aufploppen
gehört
But
nothin'
poppin
but
the
pop
corn
in
my
pan
and
Aber
nichts
ploppt
außer
dem
Popcorn
in
meiner
Pfanne
und
This
a
movie
I
been
dyin'
to
Das
ist
ein
Film,
auf
den
ich
sterben
wollte
This
a
movie
I
been
dyin'
to
watch
and
witness
Das
ist
ein
Film,
bei
dem
ich
sterben
wollte
um
ihn
zu
sehen
und
zu
bezeugen
How
the
hero
went
from
demigod
that
never
learned
his
lesson
Wie
der
Held
vom
Halbgott,
der
seine
Lektion
nie
gelernt
hat
End
up
dyin'
as
a
villan
Am
Ende
als
Bösewicht
stirbt
Shame
he
had
to
fall
to
the
far
side
Schande,
dass
er
auf
die
andere
Seite
fallen
musste
Had
a
couple
ghosts
in
the
archive
Hatte
ein
paar
Geister
im
Archiv
Thought
he
had
a
bulletproof
scenario
Dachte,
er
hätte
ein
kugelsicheres
Szenario
But
shit
a
come
around
like
a
merry-go
Aber
Scheiße
kommt
herum
wie
ein
Karussell
Goes
around
comes
around
Was
sich
dreht,
kommt
zurück
Like
a
karma
carasoul
Wie
ein
Karma-Karussell
Hold
me
down,
holy
cow
Halte
mich
fest,
heilige
Kuh
Got
the
crowd
goin'
Habe
die
Menge
am
Laufen
Aiyo!
dressed
up
to
the
nines
in
the
6ix
Aiyo!
Aufgemotzt
bis
zum
Gehtnichtmehr
in
der
6ix
She
said
Aiyo!
Sie
sagte
Aiyo!
Boy
you
super
fly
with
the
drip
Junge,
du
bist
super
stylisch
mit
dem
Drip
I
said
I
know
Ich
sagte,
ich
weiß
Wearin'
costom
kyle
in
this
bitch
Trage
custom
Kyle
in
dieser
Schlampe
That's
a
stye
they
can't
rip
Das
ist
ein
Style,
den
sie
nicht
klauen
können
That's
a
style
they
can't
get
Das
ist
ein
Style,
den
sie
nicht
bekommen
können
Gang
me
goin'
myers
again
Gang,
ich
geh
wieder
auf
Myers
Why
they
keep
on
tryin'
my
pen
Warum
versuchen
sie
immer
wieder
meinen
Stift
Why
they
try
dividin'
the
kin
Warum
versuchen
sie,
die
Verwandten
zu
trennen
When
we
ridin'
to
win
Wenn
wir
auf
Sieg
reiten
I
would
die
for
my
kin
Ich
würde
für
meine
Verwandten
sterben
My
pathe
thani
vazhi
Mein
Weg
ist
einzigartig
I
need
the
mandeh
not
thala
vali
Ich
brauche
Nüsse,
nicht
Kopfschmerzen
Shtambi
bout
paper
not
thinathanthi
Shtambi
redet
über
Papier,
nicht
über
die
tägliche
Zeitung
Getting
a
kattu
as
soon
as
i
speak
Bekomme
sofort
Geld,
sobald
ich
spreche
I
dont
want
dollars
please
send
it
in
ETH
Ich
will
keine
Dollars,
bitte
sende
es
in
ETH
All
your
pondattis
got
kaathal
for
me
Alle
deine
Frauen
haben
Liebe
für
mich
Lungi
designer
she
feeling
my
steeze
Lungi
Designer,
sie
fühlt
meinen
Style
916
thangam
on
all
of
my
g's
916er
Gold
an
all
meinen
Jungs
Cuttin'
a
cuban
to
puff
Schneide
eine
Zigarre
zum
Rauchen
an
Straight
outta
Persia
my
rug
Direkt
aus
Persien
mein
Teppich
Turnin
these
fellas
to
thoosi
Verwandle
diese
Kerle
in
Staub
Mad
thummals
allergic
to
dust
Verrücktes
Niesen,
allergisch
gegen
Staub
Shtambi
stay
comin
in
cluth
Shtambi
bleibt
immer
zur
Stelle
Kattadams
building
it
up
Gebäude
bauen
es
auf
Circle
your
block
like
a
paraveh
Umkreise
deinen
Block
wie
ein
Vogel
Tell
me
who
flyer
than
us
Sag
mir,
wer
ist
stylischer
als
wir
All
of
your
pasange
sus
Alle
deine
Jungs
sind
verdächtig
Mothuna
gaali
good
luck
Viel
Glück,
alles
leer
Put
it
on
kadavul,
trust
Leg
es
auf
Gott,
vertraue
Ingae
rombe
fellas
that
are
virunthaalis
Hier
sind
viele
Kerle,
die
Gäste
sind
Shtambi
here
to
kill
I'm
a
virumaandi
Shtambi
ist
hier,
um
zu
töten,
ich
bin
ein
Virumaandi
Opposition
hatin'
cause
i
got
the
saavis
Die
Opposition
hasst,
weil
ich
die
Schlüssel
habe
Kotteh
pechu
turn
your
boy
to
an
aavi
Leeres
Gerede
verwandelt
deinen
Jungen
in
einen
Geist
She
wants
maruthaani
Sie
will
Maruthaani
This
bad
lil
ponnu
got
her
kannu
on
me
Dieses
böse
kleine
Mädchen
hat
ihr
Auge
auf
mich
geworfen
And
she
knows
that
throne
shtambi
narkali
Und
sie
weiß,
dieser
Thron
ist
Shtambis
Stuhl
Not
build
for
anything
but
a
muthalaali
Für
nichts
anderes
gebaut
als
für
einen
Chef
So
gimme
that
pena
Also
gib
mir
diesen
Stift
My
ezhuthu
koluthu
Meine
Schrift
entzündet
Raja
stay
winnin
Raja
gewinnt
immer
Naan
edutha
mudivu
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Since
a
lil
siruvan
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Been
a
big
paruppu
War
ein
großes
Gemüse
Thuppuna
thee
but
her
iduppu
aduppu
Spuckte
Feuer,
aber
ihre
Hüfte
ist
ein
Herd
Bling
out
my
ammachi
Schmücke
meine
Oma
mit
Schmuck
Vairams
on
kaluthu
Diamanten
am
Hals
Fellas
take
notes
when
im
spitting
my
karuthu
Jungs,
macht
euch
Notizen,
wenn
ich
meine
Meinung
sage
Writing
my
story
like
silapathigaaram
Schreibe
meine
Geschichte
wie
Silapathigaaram
I
podu
that
thaalam
nambe
started
from
the
bottom
Ich
spiele
diesen
Beat,
wir
haben
ganz
unten
angefangen
Goes
around
comes
around
Was
sich
dreht,
kommt
zurück
Like
a
karma
carasoul
Wie
ein
Karma-Karussell
Hold
me
down,
holy
cow
Halte
mich
fest,
heilige
Kuh
Got
the
crowd
goin'
Habe
die
Menge
am
Laufen
Aiyo!
dressed
up
to
the
nines
in
the
6ix
Aiyo!
Aufgemotzt
bis
zum
Gehtnichtmehr
in
der
6ix
She
said
Aiyo!
Sie
sagte
Aiyo!
Boy
you
super
fly
with
the
drip
Junge,
du
bist
super
stylisch
mit
dem
Drip
I
said
i
know
Ich
sagte,
ich
weiß
Wearin'
costom
kyle
in
this
bitch
Trage
custom
Kyle
in
dieser
Schlampe
That's
a
stye
they
can't
rip
Das
ist
ein
Style,
den
sie
nicht
klauen
können
That's
a
style
they
can't
get
Das
ist
ein
Style,
den
sie
nicht
bekommen
können
Gang
me
goin'
myers
again
Gang,
ich
geh
wieder
auf
Myers
Why
why
they
keep
on
tryin'
my
pen
Warum
versuchen
sie
immer
wieder
meinen
Stift
Why
they
try
dividing
the
kin
Warum
versuchen
sie,
die
Verwandten
zu
trennen
When
we
ridin'
to
win
Wenn
wir
auf
Sieg
reiten
I
would
die
for
my
kin
Ich
würde
für
meine
Verwandten
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shan Glinton Vincent De Paul, Rajid Arafat
Альбом
AIYO!
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.