Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin
my
way
as
I
sway
Ich
geh'
meinen
Weg,
ganz
beschwingt
Not
tryna
ruin
my
day
Versuch'
nicht,
mir
den
Tag
zu
verderben
I
got
no
problems
to
pay
Ich
hab
keine
Probleme
zu
bezahlen
I
got
no
time
to
be
played
Ich
hab
keine
Zeit
für
Spielchen
I′m
vibin
Ich
bin
gut
drauf
I
feel
like
I'm
shining
Ich
fühl
mich,
als
würde
ich
strahlen
I
got
no
problems
linin
Mich
plagen
keine
Probleme
Just
been
doing
my
thing
Mach
einfach
mein
Ding
I
see
the
way
I′m
into
you
well
I
should
prolly
say
it
Ich
merke,
wie
sehr
ich
auf
dich
steh',
naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen
But
I
don't
know
what
I
should
do
i
don't
want
any
heartbreak
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
will
keinen
Herzschmerz
I
wanna
get
closer
to
you
I
want
u
to
just
have
the
clue
Ich
will
dir
näherkommen,
ich
will,
dass
du
es
einfach
ahnst
Well
I
should
prolly
tell
you,
well
i
should
prolly
tell
you
Naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen,
naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen
I
am
a
little
bit
too
selfish
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
zu
egoistisch
And
a
little
bit
too
much
Und
ein
kleines
bisschen
zu
viel
A
little
bit
too
much
Ein
kleines
bisschen
zu
viel
I
want
to
not
have
any
heartbreak
Ich
will
keinen
Herzschmerz
haben
But
i
need
you
by
my
side
need
you
by
my
side
Aber
ich
brauch
dich
an
meiner
Seite,
brauch
dich
an
meiner
Seite
Be
your
next
valentine
Dein
nächster
Valentine
sein
But
can
i
just
Aber
kann
ich
dich
einfach
Love
you
like
one
time
Dieses
eine
Mal
lieben
Might
not
give
it
a
try
Gibst
dem
vielleicht
keine
Chance
But
won′t
u
Aber
wirst
du
nicht
Think
twice
just
to
apply
Zweimal
überlegen,
es
zu
versuchen?
I
wanna
ride
with
you
all
night
Ich
will
die
ganze
Nacht
mit
dir
fahren
Bustin
thru
all
the
red
lights
Durch
alle
roten
Ampeln
rasen
Till
the
sun
is
really
bright
Bis
die
Sonne
richtig
hell
ist
Till
the
sun
is
really
bright
Bis
die
Sonne
richtig
hell
ist
Wanna
ride
with
you
all
night
Will
die
ganze
Nacht
mit
dir
fahren
Just
to
feel
alright
Nur
um
mich
gut
zu
fühlen
I
see
the
way
im
into
you
well
i
should
prolly
say
it
Ich
merke,
wie
sehr
ich
auf
dich
steh',
naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen
But
i
dont
know
what
i
should
do
i
dont
want
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
will
keinen
Any
heartbreak
Herzschmerz
I
wanna
get
closer
to
you
i
want
u
to
just
have
the
clue
Ich
will
dir
näherkommen,
ich
will,
dass
du
es
einfach
ahnst
Well
i
should
prolly
tell
you
well
i
should
prolly
tell
you
Naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen,
naja,
ich
sollte
es
dir
wahrscheinlich
sagen
I
am
a
little
bit
too
selfish
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
zu
egoistisch
And
a
little
bit
too
much
Und
ein
kleines
bisschen
zu
viel
Little
bit
too
much
Kleines
bisschen
zu
viel
I
want
to
not
have
any
heartbreak
Ich
will
keinen
Herzschmerz
haben
But
i
need
you
by
my
side
need
you
by
my
side
Aber
ich
brauch
dich
an
meiner
Seite,
brauch
dich
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.