Shane Eagle - Aliens x Convos with God - перевод текста песни на немецкий

Aliens x Convos with God - Shane Eagleперевод на немецкий




Aliens x Convos with God
Aliens x Gespräche mit Gott
Stranger
Fremde
Know you
Kenn dich
I know you
Ich kenn dich
Enough cheese
Genug Kohle
Are you out there?
Bist du da draußen?
Balling, saucing
Ballern, stylen
Balling, saucing, calling you
Ballern, stylen, dich rufen
Money, try me, show me you
Geld, test mich, zeig mir dich
Call on me!
Ruf mich an!
Follow
Folge
Nowadays I don't talk about it I just move
Heutzutag red ich nicht, ich handle bloß
Smoke weed talk to aliens on the roof
Rauch Weed, plaud mit Aliens auf dem Dach
I don't hear no other niggas I'm the truth
Hör keine anderen Niggas, ich bin die Wahrheit
With work come that humbling that I knew
Mit Arbeit kommt Demut, das wusst ich
Make the team proud and my mamma proud on the low
Mach das Team stolz und Mama heimlich stolz
Fuck the riches I don't did this shit for my soul
Scheiß auf Reichtum, tat dies hier für meine Seele
Yeah, headphones in
Ja, Kopfhörer rein
Whole world out
Welt ausgeschaltet
Follow dreams, look how it all turned out
Träumen folgen, schau wie alles lief
Seing them blow out, never blow up
Seh sie abkacken, nie durchstarten
Always smoke weed, never go out
Immer high, nie rausgehen
Always gassed up, never slow down
Immer Gas geben, nie bremsen
All my niggas with me on the road
Alle meine Niggas bei mir auf Tour
Now used to be christian boy on a mission
Früher christlicher Junge auf Mission
Always told never question realism
Immer hieß's: Frag Realismus nie
Had to find everything that's been missing
Musste alles finden, was gefehlt hat
Had to talk to God, hope he's been listening
Musste mit Gott reden, hoff er hört zu
Yeah, hope You've been listening
Ja, hoff du hörst zu
I talk to you, you don't talk back
Ich red zu dir, du antwortest nie
I know you real I never doubt that
Ich weiß du bist echt, zweifle nie dran
Shit, I know you'as with me when that car crashed
Mann, ich weiß du warst da beim Autocrash
Conversations with God got me like, yeah
Gespräche mit Gott lassen mich so sein, ja
Conversations with God got me like, yeah
Gespräche mit Gott lassen mich so sein, ja
Conversations with God got me like
Gespräche mit Gott lassen mich so
All these conversations with God got me like
All diese Gespräche mit Gott lassen mich so
Look, I know you alive
Hör, ich weiß du lebst
I know you exist
Ich weiß du existierst
I know you'as with me in every sitch
Ich weiß du bist in jedem Szenario da
Gave me the vision when I was too blind
Gabst mir Visionen als ich blind war
And showed me the road when I had no signs
Zeigtest mir den Weg ohne Schilder
I know that you care for me, yeah
Ich weiß du sorgst dich, ja
I know you there for me, but I got a question
Ich weiß du bist da, doch hab eine Frage
How come my mama ain't seen no more changes?
Wieso sieht Mama keine Veränderung?
Yeah, shit it's been 12 years, she's still waiting
Ja, sind 12 Jahre, sie wartet noch
Yeah, she's still anxious
Ja, sie ist noch ängstlich
Look, I been patient I'm just tired of waiting when it's complicated
Hör, ich war geduldig, bin müde vom Warten bei Komplikationen
Maybe I'm just being me about it
Vielleicht bin ich einfach ich deswegen
I read the bible I'm feeling weird about
Ich les die Bibel, fühl mich komisch damit
Maybe when I see you we could talk about it
Vielleicht reden wir wenn wir uns sehen
And have all these conversations
Und führen all diese Gespräche
You gave me my mind, I use it to think
Du gabst mir Verstand, ich nutz ihn zum Denken
Shit, I'm right on the brink
Mann, ich bin am Abgrund
Religion is nothing but chaining my
Religion ist nur Fesselung meiner
People I feel like I'm missing the link
Leute, ich fühl das fehlende Glied
Who does the captain talk to when he feel like the ship is gon' sink?
Mit wem redet der Kapitän wenn das Schiff sinken will?
Conversations with God got me like, yeah
Gespräche mit Gott lassen mich so sein, ja
Conversations with God got me like, yeah
Gespräche mit Gott lassen mich so sein, ja
Conversations with God got me like
Gespräche mit Gott lassen mich so
All these conversations with God got me like
All diese Gespräche mit Gott lassen mich so
Yeah, I think that I'm panicking
Ja, ich glaub ich gerat in Panik
I'm questioning things and I hope you don't think that I'm arrogant
Ich stell Dinge in Frage, hoff du hältst mich nicht für arrogant
Looking for faith in these people and places
Suche Glauben in Menschen und Orten
Where you told never to go and look there again
Wo du sagtest: Geh nie wieder hin
Used to be close to you
War dir mal nah
And now I'm so far from it
Jetzt bin so weit weg
Used to hear your voice daily
Hörte deine Stimme täglich
And now I just run from it, yeah
Jetzt lauf ich nur noch weg, ja
I got no snakes around me, yeah
Keine Schlangen um mich, ja
All of your blessings they found me
All dein Segen fand mich
I'ma see it through if that break through
Ich zieh durch wenn was durchbricht
Ain't about what I can't do
Geht nicht ums Können
I know I really can't be mad at you
Ich weiß ich kann nicht sauer sein
I'm just simply here to say thank you
Bin einfach hier um Danke zu sagen
Let's enter of the land of the free
Betreten das Land der Freiheit
Make some more just coz I know what I need
Mach mehr, denn ich weiß was ich brauch
Never be fading away
Nie werd ich verblassen
Listen to things that I say
Hör auf das was ich sag
I'm back in my lane
Bin zurück in meiner Spur
Pushing them all out the way
Schieb sie alle beiseite
Mama I'm winning the race
Mama, ich gewinn das Rennen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.