Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Highways.
Leere Autobahnen.
I
feel,
I
feel,
I
feel
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
I
feel...
so
delighted
Ich
fühle...
so
entzückt
It's
4:
30
in
the
morning
and
I
cruising
down
empty
highways
Es
ist
4:30
Uhr
morgens
und
ich
fahre
leere
Autobahnen
entlang
Niggas
on
the
street,
now
they
looking
at
me
sideways
Typen
auf
der
Straße,
jetzt
schauen
sie
mich
von
der
Seite
an
It's
4:
30
in
the
morning
and
I
cruising
down
empty
highways
Es
ist
4:30
Uhr
morgens
und
ich
fahre
leere
Autobahnen
entlang
Niggas
on
the
street,
now
they
looking
at
me
sideways
Typen
auf
der
Straße,
jetzt
schauen
sie
mich
von
der
Seite
an
Looking
at
me
sideways,
looking
at
me
sideways
Schauen
mich
von
der
Seite
an,
schauen
mich
von
der
Seite
an
Empty
highways,
empty
highways
Leere
Autobahnen,
leere
Autobahnen
Yeah,
yeah,
ay
Yeah,
yeah,
ay
I
got
pussy
on
my
mind
and
I
got
pussy
on
my
lips
Ich
hab'
nur
Pussy
im
Kopf
und
Pussy
auf
den
Lippen
I
got
gas
inside
the
wip,
just
in
case
a
nigga
trip
Ich
hab'
Sprit
im
Wagen,
falls
ein
Typ
ausrastet
Tell
a
hater
"quit
bitch"
and
get
the
fuck
up
off
my
dick
Sag
dem
Hater
"Hör
auf
Schlampe"
und
verschwind
von
meinem
Schwanz
Niggas
still
talking
but
we
killing
them
all
Typen
labern
immer
noch,
doch
wir
beseitigen
sie
alle
I'm
always
smoked
up,
I
hate
taking
pictures
in
malls
Bin
immer
bekifft,
hasse
Fotos
in
Einkaufszentren
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Niggas
don't
rap,
they
just
mumbling
shit
Typen
rappen
nicht,
nur
Murmelscheiße
Sold
twenty
thousand
records
call
it
numbers
and
shit,
but
Verkaufte
zwanzigtausend
Platten,
nenn's
Zahlenkram,
aber
Who
am
I
to
judge,
I'm
on
the
come
up
and
shit
Wer
bin
ich
zu
urteilen,
ich
komm'
hoch
und
so
I
know
you
boyfriend
don't
like
me,
what
a
bummer
little
bitch
Ich
weiß
dein
Freund
mag
mich
nicht,
miese
kleine
Bitch
Tech's
got
the
weed,
smell
like
siggies
and
shit
Tech
hat
das
Weed,
riecht
nach
Kippen
und
so
This
that
new
wave
I
mean
who
jiggy
than
this?
Das
ist
die
neue
Welle,
wer
ist
hipper
als
dies?
This
a
third
world
country
but
y'all
act
like
it's
not
Das
hier
ist
ein
Dritte-Welt-Land,
doch
ihr
benimmt
euch
anders
That's
the
first
fuckin'
problem
y'all
be
making
a
lot
Das
ist
das
erste
verdammte
Problem
von
vielen
Take
them
fake
chains
off
dawg
Leg
deine
Fake-Ketten
weg,
Alter
Oh
it's
gold
plated
if
you
say
so
dawg
Oh,
nur
vergoldet,
wenn
du
meinst,
Alter
Shooter
got
the
gamma
on
the
beats
Der
Schütze
hat
die
Gamma
auf
den
Beats
No
trampolines
but
it's
still
jumping
in
the
streets
Keine
Trampoline,
aber
die
Straße
springt
Now
do
you
wanna
roll
with
me?
Willst
du
jetzt
mit
mir
fahren?
Say
do
you
wanna
roll
with
me?
(Yo,
I
can't
sing
but
bare
with
me)
Sag,
willst
du
mit
mir
fahren?
(Yo,
ich
kann
nicht
singen,
aber
hör
zu)
I
feel...
so
delighted
Ich
fühle...
so
entzückt
It's
4:
30
in
the
morning
and
I
cruising
down
empty
highways
Es
ist
4:30
Uhr
morgens
und
ich
fahre
leere
Autobahnen
entlang
People
on
the
street,
now
they
looking
at
me
sideways
Menschen
auf
der
Straße,
jetzt
schauen
sie
mich
von
der
Seite
an
When
I'm
looking
on
the
mirror
all
I
see
is
empty
highways
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schau',
seh
ich
nur
leere
Autobahnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yellow
дата релиза
31-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.