Shane M$ - Alone Everyday - перевод текста песни на немецкий

Alone Everyday - Shane M$перевод на немецкий




Alone Everyday
Allein Jeden Tag
My perception is wrong
Meine Wahrnehmung ist falsch
I'm alone, I'm alone everyday
Ich bin allein, ich bin jeden Tag allein
I really understand things
Ich verstehe die Dinge wirklich
I'm alone, I'm alone everyday
Ich bin allein, ich bin jeden Tag allein
I really understand things, okay
Ich verstehe die Dinge wirklich, okay
Okay, imma stay, imma stay
Okay, ich bleibe, ich bleibe
Patience, it's on the way
Geduld, sie ist auf dem Weg
I had to scrap, "outtaworld" dang
Ich musste "Outtaworld" verwerfen, verdammt
I'm outta here, what I just fear
Ich bin raus hier, was ich gerade fürchte
What I just fear
Was ich gerade fürchte
Is that everyone would turn on me
Ist, dass sich alle gegen mich wenden würden
And I really knew I was right
Und ich wusste wirklich, dass ich Recht hatte
Everyone would turn on me
Alle würden sich gegen mich wenden
I knew I was right, took the left path this time
Ich wusste, ich hatte Recht, nahm diesmal den linken Weg
Not the right
Nicht den rechten
Man I knew that I was never wrong
Mann, ich wusste, dass ich nie falsch lag
I was way too right, i be way too right
Ich hatte viel zu Recht, ich habe viel zu Recht
I be way too right, i be way too right
Ich habe viel zu Recht, ich habe viel zu Recht
If you don't want me then
Wenn du mich nicht willst, dann
You could just tell me, why?
Kannst du mir einfach sagen, warum?
I don't understand, anymore man
Ich verstehe es nicht mehr, Mann
I don't understand, anymore man
Ich verstehe es nicht mehr, Mann
I can never just pretend
Ich kann niemals einfach so tun
I do not want the end, okay?
Ich will das Ende nicht, okay?
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
(Nah, nah, nah, nah)
(Nein, nein, nein, nein)
(Uh, whoa)
(Äh, whoa)
That Spaceboy X be really calm now man
Dieser Spaceboy X ist jetzt wirklich ruhig, Mann
I really be part of Spaceboy X man
Ich bin wirklich ein Teil von Spaceboy X, Mann
They never really acknowledge me I'm alone
Sie erkennen mich nie wirklich an, ich bin allein
They never acknowledge me I'm a ghost (me I'm a ghost)
Sie erkennen mich nie an, ich bin ein Geist (mich, ich bin ein Geist)
Of course they really ghosted because I was a ghost
Natürlich haben sie mich geghostet, weil ich ein Geist war
I don't mean to really give that negative energy bro
Ich meine das nicht wirklich, diese negative Energie zu geben, Bruder
Y'all perceive it yo (y'all perceive it yo)
Ihr nehmt es wahr, jo (ihr nehmt es wahr, jo)
I try to be myself bro, ugh
Ich versuche, ich selbst zu sein, Bruder, ugh
They misconceptionialize (yeah)
Sie misskonzeptualisieren (ja)
I cannot ever lie (yeah)
Ich kann niemals lügen (ja)
Imma be myself why, (yeah)
Ich werde ich selbst sein, warum (ja)
Imma be myself why, (yeah yeah)
Ich werde ich selbst sein, warum (ja, ja)
They misinterpretate me in some attitude, why?
Sie interpretieren mich falsch in irgendeiner Haltung, warum?
They be giving up on me cause I just say too much this time
Sie geben mich auf, weil ich diesmal einfach zu viel sage
I got so much that's just on my mind and I don't know why
Ich habe so viel, was mir einfach auf dem Herzen liegt, und ich weiß nicht, warum
Imagine if they were real to me? (wait)
Stell dir vor, sie wären echt zu mir? (warte)
Realize they got someone on their minds (wait)
Erkenne, dass sie jemanden im Kopf haben (warte)
Realize they got someone on their minds
Erkenne, dass sie jemanden im Kopf haben
They holding back this time
Sie halten sich diesmal zurück
Lowkey respect it, why?
Insgeheim respektiere ich es, warum?
They ain't tryna' be mean, why? (yeah)
Sie versuchen nicht, gemein zu sein, warum? (ja)
Imma be real man (yeah)
Ich werde echt sein, Mann (ja)
Imma be funny, why?
Ich werde lustig sein, warum?
Cause it's a joke, why?
Weil es ein Witz ist, warum?
Cause it's a joke wordwide
Weil es ein Witz weltweit ist
My choice and I decide
Meine Wahl und ich entscheide
I cannot ever cry
Ich kann niemals weinen
Man I was numb this time
Mann, ich war diesmal gefühllos
I just follow the time
Ich folge einfach der Zeit
I follow up the time
Ich folge der Zeit
I can never stop it, why?
Ich kann sie niemals aufhalten, warum?
I'm always freestyling, why?
Ich freestyle immer, warum?
I be freestyling on everything
Ich freestyle über alles
They cannot do the same, (yeah)
Sie können nicht dasselbe tun (ja)
And that is not my flex, okay? (yeah)
Und das ist nicht mein Flex, okay? (ja)
I try to be myself, okay? (hey)
Ich versuche, ich selbst zu sein, okay? (hey)
They would just hate up on Shane (yeah)
Sie würden einfach Shane hassen (ja)
They do not address it mane (yeah)
Sie sprechen es nicht an, Mann (ja)
They do not address it mane (yeah)
Sie sprechen es nicht an, Mann (ja)
They just be acting like everything fine
Sie tun einfach so, als wäre alles in Ordnung
I show that i'm not okay (yeah)
Ich zeige, dass es mir nicht gut geht (ja)
And they say "that's annoying" (yeah)
Und sie sagen: "Das ist nervig" (ja)
"Do not just focus on shane" (yeah)
"Konzentriere dich nicht nur auf Shane" (ja)
"We gon' all avoid him dang"
"Wir werden ihn alle meiden, verdammt"
"We gon' all avoid him mane"
"Wir werden ihn alle meiden, Mann"
We gon' all avoid him dang?
Wir werden ihn alle meiden, verdammt?
We gon' all avoid him dang? (aye)
Wir werden ihn alle meiden, verdammt? (aye)
(Uh, uh uh, aye, uh, uh)
(Äh, äh äh, aye, äh, äh)
(Uh, uh uh, aye, uh, uh)
(Äh, äh äh, aye, äh, äh)
(Uh, uh)
(Äh, äh)
(Whoa, uh uh)
(Whoa, äh äh)
(Uh, uh uh)
(Äh, äh äh)
I'm alone and it never ends
Ich bin allein und es endet nie
Man I can never bring it up again
Mann, ich kann es nie wieder ansprechen
But I'm alone and it never ends, okay
Aber ich bin allein und es endet nie, okay
No cap, always gon' be myself slatt
Kein Scherz, werde immer ich selbst sein, slatt
Always gon' bring myself back
Werde mich immer wieder zurückbringen
I got my wall to the back
Ich habe meine Wand im Rücken
I cannot ever relax
Ich kann mich niemals entspannen
They straight up just hate me man
Sie hassen mich einfach direkt, Mann
They straight up just hate on me damn
Sie hassen mich einfach direkt, verdammt
And I gotta really pretend
Und ich muss wirklich so tun
Like nothing really wrong like damn
Als wäre nichts wirklich falsch, so verdammt
No, I'ma address it bro
Nein, ich werde es ansprechen, Bruder
I'ma address the fakeness yo
Ich werde die Falschheit ansprechen, jo
I was so real, wheres the ignorance in me yo?
Ich war so echt, wo ist die Ignoranz in mir, jo?
I was so real to the point they didn't notice it yo'
Ich war so echt, dass sie es nicht bemerkt haben, jo'
They act like I be really selfish with my energy yo
Sie tun so, als wäre ich wirklich egoistisch mit meiner Energie, jo
They don't even know me yo
Sie kennen mich nicht einmal, jo
I be too humble yo
Ich bin zu bescheiden, jo
I'm too humble on the low
Ich bin zu bescheiden im Verborgenen
They hate me, I'm a ghost
Sie hassen mich, ich bin ein Geist
I was speaking yeah the truth
Ich habe die Wahrheit gesprochen, ja
They all avoid it yo (yeah)
Sie alle meiden es, jo (ja)
So why think I really ghosted everybody yo, oh no
Also warum denkst du, ich hätte wirklich alle geghostet, jo, oh nein
Don't wanna speak the truth if it's too real I know
Ich will die Wahrheit nicht aussprechen, wenn sie zu real ist, ich weiß
If it just all goes the way I think 'bout yo
Wenn alles so läuft, wie ich denke, jo
I'm finna get the M$ I manifest, i owe
Ich werde das M$ bekommen, ich manifestiere, ich schulde
I gotta get the M$ I manifest it yo
Ich muss das M$ bekommen, ich manifestiere es, jo
They would not ever try to hate on lil bro
Sie würden niemals versuchen, den kleinen Bruder zu hassen
They gon' act like they weren't just hating on me, I know
Sie werden so tun, als hätten sie mich nicht gerade gehasst, ich weiß
If I'm up, it's up then I will let go
Wenn ich oben bin, ist es oben, dann lasse ich los
Honestly bro, they let go
Ehrlich gesagt, Bruder, sie haben losgelassen
Honestly bro, they let go
Ehrlich gesagt, Bruder, sie haben losgelassen
To think about it shane? (yeah)
Um darüber nachzudenken, Shane? (ja)
They 'ready let go (let go)
Sie haben schon losgelassen (losgelassen)
I know your in your zone (yeah)
Ich weiß, du bist in deiner Zone (ja)
But they just let go (but they just let go)
Aber sie haben einfach losgelassen (aber sie haben einfach losgelassen)
They 'ready let go you long ago (you long ago)
Sie haben dich schon vor langer Zeit losgelassen (vor langer Zeit)
They let go of you long time ago (long time ago)
Sie haben dich vor langer Zeit losgelassen (vor langer Zeit)
Man I feel like you've ready known (you've ready known)
Mann, ich fühle, als hättest du es schon gewusst (du hast es schon gewusst)
That everyone would switch up on you bro (on you bro)
Dass sich alle gegen dich wenden würden, Bruder (gegen dich, Bruder)
Sorry for speaking the truth for you bro (for you bro)
Tut mir leid, dass ich die Wahrheit für dich ausspreche, Bruder (für dich, Bruder)
I don't even know it's your decision, I don't know
Ich weiß nicht einmal, es ist deine Entscheidung, ich weiß nicht
I don't even know it's my decision, I don't know
Ich weiß nicht einmal, es ist meine Entscheidung, ich weiß nicht
(Decision, I don't know)
(Entscheidung, ich weiß nicht)
(I don't even know it's my decision, I don't know)
(Ich weiß nicht einmal, es ist meine Entscheidung, ich weiß nicht)
(Spaceboy X) Spaceboy X
(Spaceboy X) Spaceboy X
Spaceboy X, (Spaceboy X)
Spaceboy X, (Spaceboy X)
Spaceboy X, (uh uh, uh, uh)
Spaceboy X, (äh äh, äh, äh)
Whoa (whoa) Whoa (whoa)
Whoa (whoa) Whoa (whoa)
(Uh) (Uh) Whoa (whoa)
(Äh) (Äh) Whoa (whoa)
Spaceboy X
Spaceboy X
Spaceboy X
Spaceboy X
Aye
Aye
Whoa (yeah, yeah)
Whoa (ja, ja)
(Yeah) different all the time
(Ja) die ganze Zeit anders
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Everybody think I always have friends?
Alle denken, ich habe immer Freunde?
I never have friends
Ich habe nie Freunde
Imma tell you why...
Ich werde dir sagen, warum...
And these motherfuckers so creepy
Und diese Mistkerle sind so gruselig
They probably on my live right now and
Sie sind wahrscheinlich gerade in meinem Live und
They don't even call my fucking phone (ing phone)
Sie rufen nicht einmal mein verdammtes Telefon an (ing Telefon)
But they'd rather be on my live
Aber sie wären lieber in meinem Live
And see what's the next thing he's gonna do?
Und sehen, was er als Nächstes tun wird?
"Oh my god, is he this time is he gonna fucking um"
"Oh mein Gott, wird er diesmal, wird er verdammt noch mal ähm"
"Is this time is gonna be this last live?"
"Wird es diesmal sein letztes Live sein?"
"Is he gonna jump?"
"Wird er springen?"
They don't give a fuck
Es ist ihnen scheißegal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.