Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check My Bank
Check Mein Konto
Let
me
just
check
my
bank,
i
be
making
it
rain,
got
bands
all
day
Lass
mich
mal
eben
mein
Konto
checken,
ich
lass'
es
regnen,
hab'
den
ganzen
Tag
Scheine
The
song
that
i
sang,
i
made
something,
just
out
of
me
Der
Song,
den
ich
gesungen
habe,
ich
habe
etwas
aus
mir
gemacht
& It's
okay,
cause
its
too
flame!
& Es
ist
okay,
denn
es
ist
zu
heiß!
Ain't
playing
games,
You
ready
know
this
shit
Ich
spiele
keine
Spielchen,
das
weißt
du
doch
She
snapchat
all
of
this,
She
snapchat
"hit
me
up"
Sie
schickt
mir
das
alles
per
Snapchat,
sie
schreibt
"Meld
dich"
Wanna
talkback?
trying
cause,
i
really
need
your
hug!
Willst
du
zurückreden?
Ich
versuch's,
weil
ich
deine
Umarmung
wirklich
brauche!
Too
many
neck,
Too
many
chains
around
my
neck,
thats
the
best
Zu
viel
am
Hals,
zu
viele
Ketten
um
meinen
Hals,
das
ist
das
Beste
I
gotta
flex,
I'm
getting
bread,
driver
test,
feeling
next
Ich
muss
flexen,
ich
verdiene
mein
Brot,
Fahrprüfung,
fühle
mich
wie
der
Nächste
Let
me
just
check
my
bank,
I
be
making
it
rain
Lass
mich
mal
eben
mein
Konto
checken,
ich
lass'
es
regnen
Got
bands
all
day,
this
song
that
I
sang,
I
made
something
Hab'
den
ganzen
Tag
Scheine,
dieser
Song,
den
ich
gesungen
habe,
ich
habe
etwas
gemacht
Just
out
of
me,
& it's
too
okay,
cause
it's
too
flame!
(flame!)
Einfach
aus
mir,
& es
ist
zu
okay,
denn
es
ist
zu
heiß!
(heiß!)
Why
you
be
hating
on
me?
yeah,
Get
your
karma
fed,
i
do
not
pretend
Warum
hasst
du
mich
so?
Ja,
lass
dein
Karma
füttern,
ich
tue
nicht
so
I
gotta
make
some
bands,
i
don't
do
no
trends
Ich
muss
ein
paar
Scheine
machen,
ich
mache
keine
Trends
mit
I
don't
do
no
trends,
no
I
wanna
go
down
Ich
mache
keine
Trends
mit,
nein,
ich
will
nicht
untergehen
No
no,
i
want
it
no
more
Nein,
nein,
ich
will
das
nicht
mehr
Let
me
just
check
my
bank,
i
be
making
it
rain,
got
bands
all
day
Lass
mich
mal
eben
mein
Konto
checken,
ich
lass'
es
regnen,
hab'
den
ganzen
Tag
Scheine
The
song
that
i
sang,
i
made
something,
just
out
of
me
Der
Song,
den
ich
gesungen
habe,
ich
habe
etwas
aus
mir
gemacht
& It's
okay,
cause
its
too
flame!
& Es
ist
okay,
denn
es
ist
zu
heiß!
Ain't
playing
games,
You
ready
know
this
shit
Ich
spiele
keine
Spielchen,
das
weißt
du
doch
She
snapchat
all
of
this,
She
snapchat
"hit
me
up"
Sie
schickt
das
alles
per
Snapchat,
sie
schreibt
"Meld
dich"
Wanna
talkback?
trying
cause,
i
really
need
your
hug!
Willst
du
zurückreden?
Ich
versuch's,
weil
ich
deine
Umarmung
wirklich
brauche!
Too
many
neck,
Too
many
chains
around
my
neck,
thats
the
best
Zu
viel
am
Hals,
zu
viele
Ketten
um
meinen
Hals,
das
ist
das
Beste
I
gotta
flex,
I'm
getting
bread,
driver
test,
feeling
next
Ich
muss
flexen,
ich
verdiene
mein
Brot,
Fahrprüfung,
fühle
mich
wie
der
Nächste
Why
you
be
hating
on
me?
yeah,
get
your
karma
fed
(fed)
Warum
hasst
du
mich?
Ja,
hol
dir
dein
Karma
(Karma)
I
do
not
pretend,
I
gotta
make
some
bands
Ich
tue
nicht
so,
ich
muss
ein
paar
Scheine
machen
I
don't
do
no
trends,
I
wanna
go
in
ghost
mode
Ich
mache
keine
Trends,
ich
will
in
den
Ghost-Modus
gehen
I
be
going
solo,
I
be
smoking
up,
the
broke
toke!
Ich
bin
solo
unterwegs,
ich
rauche
das
Zeug,
bis
ich
pleite
bin!
Aye
aye,
(aye
aye)
aye
aye,
aye
aye,
yeah
yeah
Aye
aye,
(aye
aye)
aye
aye,
aye
aye,
yeah
yeah
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Aye
aye
aye
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Aye
aye
aye
Why
can't
I
talk
now?
Why
can't
I
talk
now?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Why
can't
I
talk
now?
Why
can't
I
talk
now?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Purple
skiez,
why
can't
I
talk
now?
aye
Lila
Himmel,
warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Aye
Why
can't
I
talk
now?
Why
can't
I
talk
now?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Warum
kann
ich
jetzt
nicht
reden?
Aye!
Aye!
Aye!
Aye!
(No!)
Aye!
Aye!
Aye!
Aye!
(Nein!)
Aye!
Aye!
(No!)
Aye!
Aye!
(Nein!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.