Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
fold
Ich
werde
nicht
nachgeben
None
of
them
would
reciprocate,
Why
would
i
even
try?
Keiner
von
ihnen
würde
sich
revanchieren,
warum
sollte
ich
es
überhaupt
versuchen?
You
such
a
sweetheart,
I
start
to
think
you
are
my
pie
Du
bist
so
ein
Schatz,
ich
fange
an
zu
denken,
du
bist
mein
Kuchen
They
act
like
they
are
there
for
me,
you
distant,
not
my
guy
Sie
tun
so,
als
wären
sie
für
mich
da,
du
bist
distanziert,
nicht
mein
Typ
I'm
starting
to
pick
myself
just
off
my
feet
I
just
fly,
Ich
fange
an,
mich
selbst
aufzurappeln,
stehe
einfach
auf
meinen
Füßen,
ich
fliege
einfach,
These
women
just
rely,
on
your
boy
or
your
guy
Diese
Frauen
verlassen
sich
nur
auf
deinen
Jungen
oder
deinen
Typen
Like
Carti
"not
a
stalker,
wish
the
best
control"
your
life
Wie
Carti
"kein
Stalker,
wünsche
das
Beste,
kontrolliere"
dein
Leben
I
think
I
saw
you
shopping
with
another
guy
Ich
glaube,
ich
habe
dich
mit
einem
anderen
Typen
einkaufen
sehen
I
see
too
much
this
time
(time)
Ich
sehe
diesmal
zu
viel
(Zeit)
You
know
your
girl
a
hoe
(high)
inspired
by
the
pole,
Du
weißt,
dein
Mädchen
ist
eine
Schlampe
(high),
inspiriert
von
der
Stange,
I'm
sorry
this
time
(time)
& I
apologize
Es
tut
mir
diesmal
leid
(Zeit)
& ich
entschuldige
mich
(Take
it
slow)
you
should
know
(Mach
langsam)
du
solltest
wissen
Going
up
and
down
i
know,
Like
a
good
day
highs
& lows
Ich
weiß,
es
geht
auf
und
ab,
wie
ein
guter
Tag,
Höhen
& Tiefen
I'm
glad
I
don't
expose,
I'm
glad
that
I
let
go
(no)
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
nicht
bloßstelle,
ich
bin
froh,
dass
ich
loslasse
(nein)
I
was
too
human,
with
a
soul
I
know,
Ich
war
zu
menschlich,
mit
einer
Seele,
ich
weiß,
That
was
so
drained
guess
I'm
old
(very
old)
Das
war
so
ausgelaugt,
schätze,
ich
bin
alt
(sehr
alt)
I
guess
I
don't
really
wanna
explain
(explain)
Ich
schätze,
ich
will
es
nicht
wirklich
erklären
(erklären)
I'm
guessing
they
don't
know,
Ich
vermute,
sie
wissen
es
nicht,
I'm
guessing
they
don't
know
Ich
vermute,
sie
wissen
es
nicht
I'm
guessing
I'm
too
much
(too
much
huh)
Ich
vermute,
ich
bin
zu
viel
(zu
viel,
hä)
Just
because
(what
the
fuck
bruh)
Nur
weil
(was
zum
Teufel,
Bruder)
I
really
talk
& I'm
a
lot
(a
lot)
I've
been
knowing
a
lot
Ich
rede
wirklich
& ich
bin
viel
(viel)
Ich
weiß
schon
viel
Woah-woah-woah,
Lol
(had
intuitions
bruh)
Woah-woah-woah,
Lol
(hatte
Vorahnungen,
Bruder)
Guessing
too
much
'cause
i
know
(know)
Vermute
zu
viel,
weil
ich
es
weiß
(weiß)
Still
ends
up
right
I
fold
(fold)
Es
endet
trotzdem
richtig,
ich
gebe
nach
(nach)
I
might
become
a
ghost
(ghost)
I'm
off
the
map
alone
Ich
könnte
ein
Geist
werden
(Geist)
Ich
bin
von
der
Karte
verschwunden,
allein
It's
my
fault
on
the
low,
(I
think
know)
Es
ist
meine
Schuld,
insgeheim
(Ich
glaube,
ich
weiß)
My
friends
are
not
involved
(far)
They
distant'
disappointed
(nah)
Meine
Freunde
sind
nicht
involviert
(weit)
Sie
sind
distanziert,
enttäuscht
(nein)
That's
why
they
avoided
(did)
Don't
wanna
be
involved
(I
don't
blame)
Deshalb
haben
sie
es
vermieden
(haben
sie)
Wollen
nicht
involviert
sein
(Ich
nehme
es
ihnen
nicht
übel)
Don't
wanna
really
understand
why
I
wanna
make
amends
Wollen
nicht
wirklich
verstehen,
warum
ich
Wiedergutmachung
leisten
will
Yeah,
yeah
amends
Ain't
do
this
for
clout,
Ja,
ja,
Wiedergutmachung
Habe
das
nicht
für
Einfluss
getan,
No
attention,
challenge,
not
no
trend
(no)
Keine
Aufmerksamkeit,
Herausforderung,
kein
Trend
(nein)
Need
money
more
than
Friends,
All
a'
burden
in
my
head,
Brauche
Geld
mehr
als
Freunde,
Alles
eine
Last
in
meinem
Kopf,
Hate
to
say
I
lost
my
head,
I'm
feeling
lil'
dread,
Ich
hasse
es
zu
sagen,
ich
habe
meinen
Kopf
verloren,
ich
fühle
mich
ein
bisschen
ängstlich,
Cause
I
still
care
damn
(damn)
Weil
ich
mich
immer
noch
kümmere,
verdammt
(verdammt)
Heart
breakout
out
of
my
chest,
I
don't
even
mean
to
address
Herz
bricht
aus
meiner
Brust,
ich
will
es
nicht
einmal
ansprechen
To
succeed
you
gotta
just
flex,
I
can't
even
really
say
this
Um
erfolgreich
zu
sein,
musst
du
dich
einfach
zeigen,
ich
kann
das
nicht
einmal
wirklich
sagen
Kill
the
TEC'
(Vibe,
I
know,
'gize)
Oh
no,
Oh
no
(i
apologize)
Töte
die
TEC'
(Vibe,
ich
weiß,
'tschuldige)
Oh
nein,
Oh
nein
(ich
entschuldige
mich)
No'
no
(I
don't
really
know)
We
just
be
vibing,
I
can't
even
save
Nein,
nein
(Ich
weiß
es
nicht
wirklich)
Wir
viben
nur,
ich
kann
nicht
einmal
retten
Add
a
lil'
structure
to
it
bro,
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Füge
ein
bisschen
Struktur
hinzu,
Bruder,
(warte,
warte,
warte,
warte)
We
just
be
vibin'
on
the
motherfuckin'
court
(court)
Wir
viben
nur
auf
dem
verdammten
Platz
(Platz)
I
don't
even
know
why
they
give
attitude
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
sie
eine
Einstellung
haben
Maybe
because
they
really'
Vielleicht,
weil
sie
wirklich
Hate
to
see
me
really
bettering
myself,
Es
hassen,
zu
sehen,
wie
ich
mich
wirklich
verbessere,
I
don't
why
they
wouldn't
wanna
be
friendly
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
nicht
freundlich
sein
wollen
In
the
first
type
of
place
Am
allerersten
Ort
That's
why
I
don't
reciprocate,
firstly
mane'
I
ain't
even
gonna
talk
Deshalb
revanchiere
ich
mich
nicht,
erstens,
Mann,
ich
werde
nicht
einmal
reden
But
embarrassing,
How
they
gonna
say?
How
they
gonna
say?
Aber
peinlich,
Wie
werden
sie
sagen?
Wie
werden
sie
sagen?
I
need
"new
people
to
really
meet"
Ich
brauche
"neue
Leute,
die
ich
wirklich
treffen
kann"
But
all
these
people
scared
of
me
Aber
all
diese
Leute
haben
Angst
vor
mir
It
ain't
like
I
am
a
Monster
to
them
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
ich
ein
Monster
für
sie
What
is
wrong
with
me
today?
I'm
really
trying
to
explain
Was
ist
heute
los
mit
mir?
Ich
versuche
es
wirklich
zu
erklären
Even
with
my
face,
They
can't
even
talk
to
me
Selbst
mit
meinem
Gesicht,
Sie
können
nicht
einmal
mit
mir
reden
Am
I
that
intimidating?
Don't
even
really
mean
to
say
Bin
ich
so
einschüchternd?
Ich
will
es
nicht
einmal
wirklich
sagen
& I
ain't
even
weird,
Because
I
really
care
& Ich
bin
nicht
einmal
komisch,
Weil
ich
mich
wirklich
kümmere
& I've
really
had
along
time
to
spare
& Ich
hatte
wirklich
viel
Zeit
übrig
& I
don't
wanna
think
that
I
full
of'
despair
& Ich
will
nicht
denken,
dass
ich
voller
Verzweiflung
bin
I
cannot
go
nowhere,
Without
anybody
really'
Ich
kann
nirgendwo
hingehen,
Ohne
dass
irgendjemand
wirklich
Man
& I
swear,
I
hate
just
being
alone
Mann
& ich
schwöre,
ich
hasse
es,
einfach
allein
zu
sein
Man
& they
don't
care,
Man
they
like
don't
care
Mann
& es
ist
ihnen
egal,
Mann,
es
ist
ihnen
egal
You
see
that
I
can
write
lyrics,
But
they
don't
care
Du
siehst,
dass
ich
Texte
schreiben
kann,
Aber
es
ist
ihnen
egal
To
really
even
read,
That's
why
I
really
preach
(preach)
Es
wirklich
zu
lesen,
Deshalb
predige
ich
wirklich
(predige)
& Freestyle
everything
in
frequency
(you
see)
God
I
just
really
speak
& Freestyle
alles
in
Frequenz
(du
siehst)
Gott,
ich
rede
einfach
wirklich
& I
don't
really
mean
(need
me)
& Ich
meine
es
nicht
wirklich
(brauche
mich)
To
ever
bring
them
down
(down)
Positively
Sie
jemals
runterzuziehen
(runter)
Positiv
Positively,
Baby
Positiv,
Baby
Someone
Save
Me,
(nah)
Jemand
rette
mich,
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.