Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haye
sachi
kure
dassa
tere
nakhre
da
tor
ni
You
told
me
your
antics
are
a
mess
Tu
aashiq
banaya
sanu
layi
kadi
lor
ni
You
made
me
your
lover
for
a
reason,
I
don't
know
Bulliya
te
hassa
tera
kure
maar
janda
ae
Your
laughter
is
killing
me
Ni
sanu
dass
janda
gall
lambi
chalu
hor
ni
You
make
me
tell
you
long
stories
that
don't
make
sense
Oh
gabru
nu
billo
kehre
chakra
ch
paya
Where
did
this
boy's
heart
find
its
way
Haye
sachi
tainu
sama
laake
rabb
ne
banaya
God
has
blessed
us
with
finding
each
other
Ni
kada
sanu
ishq
ch
apne
tu
laya
You’ve
never
made
me
feel
love
before
Oh
naina
naal
sooli
utte
chade
goriye
With
your
eyes
you
nail
me
to
the
cross,
my
love
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
My
love,
your
eyes
are
so
mesmerizing
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
They
seem
to
be
looking
at
me,
my
love
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
You're
walking
around
with
your
hair
flowing
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
My
love,
where
did
you
even
come
from?
Ho
piche
piche
aava
tere
nitt
ni
You
keep
coming
after
me
Haye
pairi
tere
chanjra
v
paun
sanu
khich
ni
Your
steps
are
so
captivating,
my
love
Haye
khich
jo
tu
pauni
ae
ni
pyar
ch
fasauni
ae
You
caught
me
in
love,
you
did
it,
my
love
Ni
kinj
lava
naina
de
ishareye
to
jitti
ni
How
do
I
control
my
gaze
from
your
eyes,
my
love?
Haye
billo
tere
karke
made
kam
c
mai
shadte
My
love,
I'm
losing
my
mind
because
of
you
Ni
jehra
karda
c
ungla
te
town
run
The
one
who
used
to
walk
with
his
fingers
in
the
air
Takkya
jo
tainu
fr
bhule
kamm
sare
goriye
I
completely
forgot
everything
for
you,
my
love
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
My
love,
your
eyes
are
so
mesmerizing
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
They
seem
to
be
looking
at
me,
my
love
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
You're
walking
around
with
your
hair
flowing
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
My
love,
where
did
you
even
come
from?
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
My
love,
your
eyes
are
so
mesmerizing
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
They
seem
to
be
looking
at
me,
my
love
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
You're
walking
around
with
your
hair
flowing
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
My
love,
where
did
you
even
come
from?
Oh
khichdi
ae
photova
te
pave
jo
storiye
You
got
those
stories
in
your
photos
Haye
dil
kare
tainu
baar
baar
takkla
I
want
to
look
at
you
again
and
again
Kite
ho
na
java
door
is
gall
to
dara
ni
I'm
afraid
of
staying
away
from
you
Tainu
sohniya
mai
dil
ch
luka
ke
rakhla
My
beautiful,
I
keep
you
hidden
in
my
heart
Meet
diya
likhta
ch
tera
hi
zikar
You're
the
only
one
I
write
in
my
diary
Sachi
khud
naalo
jyada
kare
tera
hi
fikar
I
worry
about
you
more
than
myself
Jehra
vajda
c
billo
ina
kamma
to
ni
paase
The
one
who
used
to
walk
with
his
fingers
in
the
air
Teri
sang
kolo
haare
goriye
You
won
over
me,
my
love
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
My
love,
your
eyes
are
so
mesmerizing
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
They
seem
to
be
looking
at
me,
my
love
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
You're
walking
around
with
your
hair
flowing
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
My
love,
where
did
you
even
come
from?
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
My
love,
your
eyes
are
so
mesmerizing
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
They
seem
to
be
looking
at
me,
my
love
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
You're
walking
around
with
your
hair
flowing
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
My
love,
where
did
you
even
come
from?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.