Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haye
sachi
kure
dassa
tere
nakhre
da
tor
ni
Эй,
скажи
правду,
твои
капризы
невыносимы
Tu
aashiq
banaya
sanu
layi
kadi
lor
ni
Ты
влюбила
меня,
но
никогда
не
проявляла
любви
Bulliya
te
hassa
tera
kure
maar
janda
ae
Твои
слова
и
смех
убивают
меня
Ni
sanu
dass
janda
gall
lambi
chalu
hor
ni
Не
могу
больше
терпеть,
этот
разговор
затянулся
Oh
gabru
nu
billo
kehre
chakra
ch
paya
О,
парня
закружила,
как
колесо
Haye
sachi
tainu
sama
laake
rabb
ne
banaya
Правда,
Бог
создал
тебя
идеальной
Ni
kada
sanu
ishq
ch
apne
tu
laya
Когда
ты
втянула
меня
в
свою
любовь
Oh
naina
naal
sooli
utte
chade
goriye
О,
твои
глаза
распяли
меня,
красавица
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
Эй,
твой
взгляд
пронзил
меня,
красавица
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
И
правда,
в
нём
я
видел
звёзды,
красавица
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
Не
играй
своими
локонами,
вредная
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
красавица
Ho
piche
piche
aava
tere
nitt
ni
Я
всегда
следую
за
тобой
Haye
pairi
tere
chanjra
v
paun
sanu
khich
ni
Эй,
я
готов
пожертвовать
собой
ради
твоей
лунной
походки
Haye
khich
jo
tu
pauni
ae
ni
pyar
ch
fasauni
ae
Ты
притягиваешь
меня,
ты
заманиваешь
меня
в
любовь
Ni
kinj
lava
naina
de
ishareye
to
jitti
ni
Не
могу
противостоять
сигналам
твоих
глаз,
дорогая
Haye
billo
tere
karke
made
kam
c
mai
shadte
Эй,
красавица,
из-за
тебя
я
забросил
все
дела
Ni
jehra
karda
c
ungla
te
town
run
Я
забыл
всё,
что
делал
раньше
Takkya
jo
tainu
fr
bhule
kamm
sare
goriye
Я
забыл
все
дела,
глядя
на
тебя,
красавица
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
Эй,
твой
взгляд
пронзил
меня,
красавица
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
И
правда,
в
нём
я
видел
звёзды,
красавица
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
Не
играй
своими
локонами,
вредная
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
красавица
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
Эй,
твой
взгляд
пронзил
меня,
красавица
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
И
правда,
в
нём
я
видел
звёзды,
красавица
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
Не
играй
своими
локонами,
вредная
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
красавица
Oh
khichdi
ae
photova
te
pave
jo
storiye
Ты
выкладываешь
фото
и
истории
Haye
dil
kare
tainu
baar
baar
takkla
Эй,
моё
сердце
хочет
видеть
тебя
снова
и
снова
Kite
ho
na
java
door
is
gall
to
dara
ni
Я
боюсь,
что
ты
уйдешь
далеко
Tainu
sohniya
mai
dil
ch
luka
ke
rakhla
Красавица,
я
храню
тебя
в
своём
сердце
Meet
diya
likhta
ch
tera
hi
zikar
В
своих
стихах
я
пишу
только
о
тебе
Sachi
khud
naalo
jyada
kare
tera
hi
fikar
Правда,
я
беспокоюсь
о
тебе
больше,
чем
о
себе
Jehra
vajda
c
billo
ina
kamma
to
ni
paase
Красавица,
я
не
смог
сдержать
своих
обещаний
Teri
sang
kolo
haare
goriye
Я
проиграл
тебе
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
Эй,
твой
взгляд
пронзил
меня,
красавица
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
И
правда,
в
нём
я
видел
звёзды,
красавица
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
Не
играй
своими
локонами,
вредная
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
красавица
Haye
langdi
ne
akh
c
jo
mari
goriye
Эй,
твой
взгляд
пронзил
меня,
красавица
Te
sachi
odo
disde
c
taare
goriye
И
правда,
в
нём
я
видел
звёзды,
красавица
Ho
sangdi
te
zulfa
naa
feere
kheddi
Не
играй
своими
локонами,
вредная
Haye
poora
ni
tu
kehar
guzare
goriye
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
красавица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.