Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss My Friends
Скучаю по друзьям
All
my
friends
Все
мои
друзья
I
don't
got
all
my
friends
no
more
like
У
меня
больше
нет
всех
моих
друзей,
как
I
could
probably
count
my
friend
in
one
hand
Я
мог
бы,
наверное,
пересчитать
своих
друзей
по
пальцам
одной
руки
You
know
I'm
saying
like
a
lot
of
people
switched
up
Понимаешь,
я
говорю,
многие
изменились
A
lot
of
people
feel
entitled?
Многие
чувствуют
себя
обязанными?
I
don't
owe
nobody
shit
man
Я,
блин,
никому
ничего
не
должен
I'm
so
confused
(I'm
so
confused)
Я
так
растерян
(Я
так
растерян)
What
do
I
do?
(What
do
I
do?)
Что
мне
делать?
(Что
мне
делать?)
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Я
не
знаю,
что
делать
(Я
не
знаю,
что
делать)
I'm
so
done
(I'm
so
done)
С
меня
хватит
(С
меня
хватит)
I'm
numb
(I'm
numb)
Мне
плевать
(Мне
плевать)
I
already
knew
(I
already
knew)
Я
знал(а)
это
(Я
знал(а)
это)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
Ain't
not
surprised,
I'm
too
high
(I'm
too
high)
Не
удивлен(а),
я
слишком
высоко
(Я
слишком
высоко)
Elevating
why,
had
enough
of
the
time
(time)
Зачем
подниматься,
было
достаточно
времени
(времени)
I'm
done,
uh
Я
закончил(а),
а
I
won,
but
at
what
cost
(what
cost)
Я
победил(а),
но
какой
ценой
(какой
ценой)
Man
I
might
just
buy
(might
just
buy)
Чувак,
я
мог
бы
просто
купить
(мог
бы
просто
купить)
But
what
it
cost
(what
it
cost)
Но
чего
это
будет
стоить
(чего
это
будет
стоить)
Man
what
it
cost,
everything
Чувак,
чего
это
будет
стоить,
всё
It
cost
everything,
cost
everything
Это
стоило
всего,
стоило
всего
Man
I
really
judge
everything
that
I
say
cause
it's
annoying
Чувак,
я
правда
обдумываю
всё,
что
говорю,
потому
что
это
раздражает
Judge
myself
on
the
low
Сужу
себя
потихоньку
Ain't
judging
nobody
bro
Никого
не
сужу,
братан
Everybody
on
the
low
judges
everyone
Все
потихоньку
судят
всех
I
don't
understand
it
yo
Я
не
понимаю
этого,
йоу
I
don't
really
say
nothing
to
anybody
bro
Я
вообще
ничего
никому
не
говорю,
братан
I
ain't
fake
the
way
are
to
me
it's
cruel
lil
bro
Я
не
притворяюсь,
по
отношению
ко
мне
это
жестоко,
братишка
I
don't
have
no
bros
to
go
to,
I'm
alone
У
меня
нет
братьев,
к
которым
можно
обратиться,
я
один
I'm
alone,
Spaceboy
Shane,
I'm
away
Я
один(а),
Космический
Парень
Шейн,
я
улетаю
I'm
awake,
blastoff
Я
бодрствую,
взлёт
I'm
away,
(I'm
away)
Я
улетаю,
(Я
улетаю)
I
know
everything
is
feeling
lost
everyday
Я
знаю,
каждый
день
кажется,
что
всё
потеряно
You
gotta
find
your
way,
almost
everyday
Ты
должен(на)
найти
свой
путь,
почти
каждый
день
Don't
give
up
on
the
people
that's
around
you
mane
Не
бросай
людей,
которые
тебя
окружают,
мужик
I
know
the
pain
sometimes
hurts
Я
знаю,
что
боль
иногда
причиняет
боль
It's
temporary
(don't
give
up
on
the
people
that's
around
you
mane)
Это
временно
(не
бросай
людей,
которые
тебя
окружают,
мужик)
Temporarily
gon'
be
there
Временно
будет
там
I'm
not
there
mane
(I
know
the
pain
sometimes
hurts)
Меня
там
нет,
мужик
(Я
знаю,
что
боль
иногда
причиняет
боль)
If
I'm
not
there
mane
Если
меня
там
нет,
мужик
You
were
never
there
for
me,
yeah
Тебя
никогда
не
было
рядом
со
мной,
да
Really
hurts
me
(I
know
the
pain)
Мне
правда
больно
(Я
знаю
боль)
I
was
never
really
there
Я
никогда
по-настоящему
и
не
был(а)
I
don't
really
exist
Я
на
самом
деле
не
существую
I
am
never
existing
(uh)
Я
никогда
не
существую
(а)
No
more
vibes
shane,
nah
Больше
никаких
вибраций,
Шейн,
нет
No
more
vibes,
no
more,
yeah
Больше
никаких
вибраций,
всё,
да
No
more
vibes
from
shane,
yeah
Больше
никаких
вибраций
от
Шейна,
да
No
more
vibes,
no
more,
yeah
Больше
никаких
вибраций,
всё,
да
I'm
so
confused
(I'm
so
confused)
Я
так
растерян(а)
(Я
так
растерян(а))
What
do
I
do?
(What
do
I
do?)
Что
мне
делать?
(Что
мне
делать?)
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Я
не
знаю,
что
делать
(Я
не
знаю,
что
делать)
I'm
so
done
(I'm
so
done)
С
меня
хватит
(С
меня
хватит)
I'm
numb
(I'm
numb)
Мне
плевать
(Мне
плевать)
I
already
knew
(I
already
knew)
Я
знал(а)
это
(Я
знал(а)
это)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
They
kinda
grew
(they
kinda
grew)
Они
выросли
(они
выросли)
Ain't
not
surprised,
I'm
too
high
(I'm
too
high)
Не
удивлен(а),
я
слишком
высоко
(Я
слишком
высоко)
Elevating
why,
had
enough
of
the
time
(time)
Зачем
подниматься,
было
достаточно
времени
(времени)
I'm
done,
uh
(uh)
С
меня
хватит,
а
(а)
I'm
alone
almost
everyday
Я
один(а)
почти
каждый
день
I
really
understand
things
okay,
okay
Я
действительно
понимаю
вещи,
окей,
окей
Imma
stay,
imma
stay
(yeah)
Я
останусь,
я
останусь
(да)
What's
the
point
of
music?
В
чём
смысл
музыки?
Don't
know,
it's
not
always
to
have
fun
Не
знаю,
это
не
всегда
для
удовольствия
It's
not
always
to
have
fun
Это
не
всегда
для
удовольствия
Sometimes
it's
to
help
people
find
themselves
Иногда
это
помогает
людям
найти
себя
Cause
music
is
frequency
programming
Потому
что
музыка
- это
частотное
программирование
Music
is
frequency
(yo
14)
Музыка
- это
частота
(йоу
14)
What
frequency
are
you
being
fed?
Какой
частотой
тебя
питают?
I
would
hope,
I
would
hope
a
motherfucker
Я
бы
надеялся(ась),
я
бы
надеялся(ась),
ублюдок,
Before
they
gon'
pull
some
negative
shit
out
this
conversation
Прежде
чем
они
начнут
нести
какую-нибудь
негативную
чушь
в
этом
разговоре
They
gon'
pull,
they
pull
this
part
Они
возьмут,
они
возьмут
эту
часть
This
part
of
the
conversation
Эту
часть
разговора
And
then
see
that
I'm
really
really
actually
helping
people
bruh
И
тогда
увидят,
что
я
действительно,
действительно
помогаю
людям,
братан
Bro,
I
could
go
on
for
hours
bro
Братан,
я
мог(ла)
бы
говорить
часами,
братан
I
could
go
on
for
hours
bro
Я
мог(ла)
бы
говорить
часами,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.