Shane M$ - Miss My Friends - перевод текста песни на русский

Miss My Friends - Shane M$перевод на русский




Miss My Friends
Скучаю по друзьям
All my friends
Все мои друзья
I don't got all my friends no more like
У меня больше нет всех моих друзей, как
I could probably count my friend in one hand
Я мог бы, наверное, пересчитать своих друзей по пальцам одной руки
You know I'm saying like a lot of people switched up
Понимаешь, я говорю, многие изменились
A lot of people feel entitled?
Многие чувствуют себя обязанными?
I don't owe nobody shit man
Я, блин, никому ничего не должен
Uh-huh
Ага
Uh-uh
Ага
Woah
Ого
Uh-huh
Ага
I'm so confused (I'm so confused)
Я так растерян так растерян)
What do I do? (What do I do?)
Что мне делать? (Что мне делать?)
I don't know what to do (I don't know what to do)
Я не знаю, что делать не знаю, что делать)
I'm so done (I'm so done)
С меня хватит меня хватит)
I'm numb (I'm numb)
Мне плевать (Мне плевать)
I already knew (I already knew)
Я знал(а) это знал(а) это)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
Ain't not surprised, I'm too high (I'm too high)
Не удивлен(а), я слишком высоко слишком высоко)
Elevating why, had enough of the time (time)
Зачем подниматься, было достаточно времени (времени)
I'm done, uh
Я закончил(а), а
I won, but at what cost (what cost)
Я победил(а), но какой ценой (какой ценой)
Man I might just buy (might just buy)
Чувак, я мог бы просто купить (мог бы просто купить)
But what it cost (what it cost)
Но чего это будет стоить (чего это будет стоить)
Man what it cost, everything
Чувак, чего это будет стоить, всё
It cost everything, cost everything
Это стоило всего, стоило всего
Man I really judge everything that I say cause it's annoying
Чувак, я правда обдумываю всё, что говорю, потому что это раздражает
Judge myself on the low
Сужу себя потихоньку
Ain't judging nobody bro
Никого не сужу, братан
Everybody on the low judges everyone
Все потихоньку судят всех
I don't understand it yo
Я не понимаю этого, йоу
I don't really say nothing to anybody bro
Я вообще ничего никому не говорю, братан
I ain't fake the way are to me it's cruel lil bro
Я не притворяюсь, по отношению ко мне это жестоко, братишка
I don't have no bros to go to, I'm alone
У меня нет братьев, к которым можно обратиться, я один
I'm alone, Spaceboy Shane, I'm away
Я один(а), Космический Парень Шейн, я улетаю
I'm awake, blastoff
Я бодрствую, взлёт
I'm away, (I'm away)
Я улетаю, улетаю)
I know everything is feeling lost everyday
Я знаю, каждый день кажется, что всё потеряно
You gotta find your way, almost everyday
Ты должен(на) найти свой путь, почти каждый день
Don't give up on the people that's around you mane
Не бросай людей, которые тебя окружают, мужик
I know the pain sometimes hurts
Я знаю, что боль иногда причиняет боль
It's temporary (don't give up on the people that's around you mane)
Это временно (не бросай людей, которые тебя окружают, мужик)
Temporarily gon' be there
Временно будет там
I'm not there mane (I know the pain sometimes hurts)
Меня там нет, мужик знаю, что боль иногда причиняет боль)
If I'm not there mane
Если меня там нет, мужик
You were never there for me, yeah
Тебя никогда не было рядом со мной, да
Really hurts me (I know the pain)
Мне правда больно знаю боль)
I was never really there
Я никогда по-настоящему и не был(а)
I don't really exist
Я на самом деле не существую
I am never existing (uh)
Я никогда не существую (а)
(Uh)
(А)
(Yeah, uh)
(Да, а)
(Yeah, uh)
(Да, а)
(Uh)
(А)
No more vibes shane, nah
Больше никаких вибраций, Шейн, нет
No more vibes, no more, yeah
Больше никаких вибраций, всё, да
No more
Больше нет
No more
Больше нет
No
Нет
No
Нет
No
Нет
Oh
О
Woah
Ого
Woah
Ого
No more vibes from shane, yeah
Больше никаких вибраций от Шейна, да
No more vibes, no more, yeah
Больше никаких вибраций, всё, да
No more
Больше нет
No more
Больше нет
No
Нет
No
Нет
No
Нет
Oh
О
Woah
Ого
Woah
Ого
Uh-huh
Ага
Uh-uh
Ага
Woah
Ого
Uh-huh
Ага
I'm so confused (I'm so confused)
Я так растерян(а) так растерян(а))
What do I do? (What do I do?)
Что мне делать? (Что мне делать?)
I don't know what to do (I don't know what to do)
Я не знаю, что делать не знаю, что делать)
I'm so done (I'm so done)
С меня хватит меня хватит)
I'm numb (I'm numb)
Мне плевать (Мне плевать)
I already knew (I already knew)
Я знал(а) это знал(а) это)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
They kinda grew (they kinda grew)
Они выросли (они выросли)
Ain't not surprised, I'm too high (I'm too high)
Не удивлен(а), я слишком высоко слишком высоко)
Elevating why, had enough of the time (time)
Зачем подниматься, было достаточно времени (времени)
I'm done, uh (uh)
С меня хватит, а (а)
I'm alone almost everyday
Я один(а) почти каждый день
I really understand things okay, okay
Я действительно понимаю вещи, окей, окей
Imma stay, imma stay (yeah)
Я останусь, я останусь (да)
What's the point of music?
В чём смысл музыки?
Don't know, it's not always to have fun
Не знаю, это не всегда для удовольствия
It's not always to have fun
Это не всегда для удовольствия
Sometimes it's to help people find themselves
Иногда это помогает людям найти себя
Cause music is frequency programming
Потому что музыка - это частотное программирование
Music is frequency (yo 14)
Музыка - это частота (йоу 14)
What frequency are you being fed?
Какой частотой тебя питают?
I would hope, I would hope a motherfucker
Я бы надеялся(ась), я бы надеялся(ась), ублюдок,
Before they gon' pull some negative shit out this conversation
Прежде чем они начнут нести какую-нибудь негативную чушь в этом разговоре
They gon' pull, they pull this part
Они возьмут, они возьмут эту часть
This part of the conversation
Эту часть разговора
And then see that I'm really really actually helping people bruh
И тогда увидят, что я действительно, действительно помогаю людям, братан
Bro, I could go on for hours bro
Братан, я мог(ла) бы говорить часами, братан
I could go on for hours bro
Я мог(ла) бы говорить часами, братан





Авторы: Shane Malcolm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.